Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec beaucoup d'eau
Contient beaucoup d'acide carbonique
Délaissé de crue
Joueur laissé de côté
Joueur laissé en plan
Laisse
Laisse de crue
Laisse de mer
Laisse des hautes eaux
Laissé de crue
Laissé sur base
Laissé sur les buts
Laissé sur les sentiers
Personne particulièrement capable
Poisson laissé en vrac sur le pont
Poisson laissé pêle-mêle sur le pont
Poisson laissé sans emballage
Repère de crue
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels

Vertaling van "beaucoup laissés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


laissé sur les buts [ laissé sur les sentiers | laissé sur base ]

left on base [ LOB | stranded on base ]


poisson laissé en vrac sur le pont [ poisson laissé pêle-mêle sur le pont | poisson laissé sans emballage ]

loose fish carried on deck


laisse de crue [ délaissé de crue | laissé de crue | laisse des hautes eaux | repère de crue ]

flood mark [ flood line | high watermark | high-water mark | high-water line | floodmark ]




joueur laissé de côté | joueur laissé en plan

benched player




système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

software intensive system


personne qui a beaucoup de facilité d'apprentissage (1) | personne particulièrement capable (2)

talented student


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La discipline de notification des États membres laisse encore beaucoup à désirer, en ce qui concerne tant les rapports triennaux sur la mise en œuvre que les données annuelles relatives aux progrès accomplis dans la réalisation des objectifs.

The reporting discipline of Member States leaves much scope for improvement, for both the tri-annual implementation reports and the annual data on the progress to reach the targets.


Si, au titre du principe de subsidiarité, la directive EIE laisse beaucoup de choses à leur discrétion dans la mise en oeuvre des procédures, la CJCE a limité la marge discrétionnaire des États membres de diverses façons.

While much of the EIA Directive provides for discretion in the application of the procedures under the principle of subsidiary, the ECJ has limited the discretion available to Member States in a number of ways.


Beaucoup pensent que la politique est devenue trop technocratique et trop lointaine et qu'elle se laisse trop souvent guider par les intérêts en place.

Many believe that policy has become too technocratic and remote, and is too much under the influence of vested interests.


Avec la dérive vers le protectionnisme et la fin prochaine d’une conjoncture marquée par des taux d’intérêt exceptionnellement bas et un assouplissement quantitatif, nous nous dirigeons vers un monde beaucoup plus incertain, ce qui laisse peu de temps pour faire des avancées.

The drift towards protectionism and the eventual unwinding of exceptionally low interest rates and quantitative easing makes for a much more uncertain world leaving a limited time to make progress.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que les préparatifs des élections parlementaires du mois de mai dernier ont été satisfaisants et que les élections se sont dans l'ensemble déroulées de manière pacifique et sans heurt, mais que les opérations de décompte final des voix et de présentation tabulaire des résultats ont beaucoup laissé à désirer,

A. whereas the preparations for the parliamentary elections in May were satisfactory and the elections generally carried out in a peaceful and orderly manner, but whereas the process of final counting and tabulation of the votes left a lot to be desired,


Les agences existantes (telles que l’Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes, dont le fonctionnement a beaucoup laissé à désirer) doivent être absorbées.

Existing agencies must be absorbed (such as the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia, whose functioning has left much to be desired).


Les autorités de gestion ont choisi, pour cette action 3, une approche ascendante qui laisse beaucoup de marge aux partenariats dans la définition de leurs priorités, de leurs modalités de fonctionnement et du contenu des réseaux.

For Action 3 the managing authorities have chosen a bottom up approach by giving much room to the DPs to define priorities, operational modalities and contents of the networks.


Il est vrai que l’Union européenne a déjà réduit de 4 % ses émissions de gaz à effet de serre, entre 1990 et 1999, mais l’engagement d’une grande majorité d’États membres laisse encore beaucoup à désirer.

Between 1990 and 1999 the European Union already achieved a 4% reduction in its greenhouse gas emissions.


Cette définition est à notre avis beaucoup trop large, et elle laisse le champ libre à beaucoup trop de possibilités d'interprétation.

In our opinion, this definition is far too broad and allows room for too many interpretations.


La Commission a publié une étude sur la teneur en dioxines des poissons de la Baltique, qui a beaucoup retenu l'attention en Finlande, et elle laisse entendre, de manière indirecte, qu'elle prépare des limitations à la vente du hareng.

The Commission has published an investigation, which has aroused considerable concern in Finland, into the dioxin content of Baltic fish, and has indirectly implied that sales restrictions should be placed on Baltic herring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup laissés ->

Date index: 2023-09-02
w