Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels

Vertaling van "beaucoup je regrette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


construction légère laissant beaucoup d'espace utile

light construction with plenty of useful space


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

software intensive system
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a aussi eu beaucoup. Je regrette d'interrompre la députée, mais le temps prévu pour l'étude des initiatives parlementaires est écoulé et l'article retombe au bas de la liste de priorité du Feuilleton.

There was also a high degree of It is with regret that I interrupt the hon. member but the time provided for the consideration of private members' business has now expired and the order is dropped to the bottom of the order of precedence on the order paper.


Je l'ai entendu dire que beaucoup d'experts appuient la position du gouvernement sur le formulaire de recensement détaillé, mais je voudrais. Je regrette d'interrompre le député, mais il reste au secrétaire parlementaire un peu moins d'une minute pour répondre à la question avant que nous passions au vote.

I understood that he said that expert after expert supported the government's position on the long form census, but I want to— I regret to interrupt the hon. member, but the hon. parliamentary secretary has a little less than a minute to respond the question before I call the vote.


Je crois que beaucoup d'étudiants de notre. Je regrette de devoir interrompre la députée, mais je donnerai à la députée de Nanaimo—Cowichan la possibilité de répliquer.

I think we did a lot for students with our I hate to cut off the hon. member, but I do have to allow the hon. member for Nanaimo—Cowichan a chance to respond.


Comme beaucoup, je regrette cependant que le seuil d’octroi du Fonds n’ait pas été abaissé, que sa dotation ne soit pas plus importante et définitivement affectée et qu’il ne soit pas mobilisable pour des délocalisations à l’intérieur de l’Union européenne, les plus nombreuses.

Like many, I regret that the threshold for the granting of the Fund has not been lowered, that the sum is not larger and has not been definitively allocated and that the Fund cannot be harnessed for relocations within the European Union, where the majority take place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, j'accueille avec beaucoup de satisfaction la communication de la Commission sur l'intégration de la dimension environnementale dans la politique énergétique, même si, comme beaucoup, je regrette les graves retards qui ont été pris dans ce domaine en Europe.

– (FR) Mr President, Commissioner, it is with great satisfaction that I receive the Commission communication on the inclusion of environmental aspects in the energy policy, even if, like many people, I must deplore the serious delays which have arisen in this field in Europe.


Déjà, ces pays bénéficient du Fonds de cohésion, et ils ont (je regrette que Mme Schroedter ne soit plus là pour écouter ma réponse) beaucoup de difficultés à consommer ces crédits.

These countries already benefit from the Cohesion Fund, and they are experiencing (I regret that Mrs Schroeder is no longer in the Chamber to hear my response) great difficulty in using up the appropriations.


On doit se méfier, et je rejoins là plusieurs oratrices, de l'instrumentalisation des femmes dans la recherche. Et je regrette beaucoup que, dans une dernière réunion de coordinateurs, où malheureusement je n'étais pas, la suppression du considérant AJ ait été décidée - c'était un de mes amendements - sans qu'il y ait eu de consultation collective.

We must be careful, and here I agree with other female speakers, not to exploit women for research purposes, and I very much regret the fact that, at a recent meeting of the coordinators, which unfortunately I did not attend, it was decided to do away with recital AJ, which was one of my amendments, without there having been any collective consultation. We have therefore re-tabled it.


Je voudrais tout d'abord dire que la Commission regrette beaucoup ce vote, d'autant plus que la proposition de la Commission correspond précisément à ce que le Parlement avait demandé en 1996.

I would like to say first of all that the Commission very much regrets this vote, in particular because the Commission's proposal is precisely what Parliament asked for in 1996.


En attendant, je dirai que je regrette beaucoup le départ du sénateur Jessiman, et je dirai deux mots là-dessus.

While I wait for the dictionary, I will say that I regret very much the departure of Senator Jessiman, and I will say two words on it.


M. Mills (Red Deer): Monsieur le Président, comme il ne reste plus beaucoup de temps, je voudrais demander au député de solliciter le consentement unanime de la Chambre pour prolonger . La présidente suppléante (Mme Maheu): Je regrette, mais je croyais que vous posiez une question au secrétaire parlementaire.

Mr. Mills (Red Deer): Madam Speaker, to the parliamentary secretary, because time is about to expire I would like to ask the hon. member if he could ask for unanimous consent to extend- The Acting Speaker (Mrs. Maheu): I am sorry, I thought you were asking a question of the parliamentary secretary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup je regrette ->

Date index: 2021-10-09
w