Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beaucoup j'accueille maintenant " (Frans → Engels) :

Il est beaucoup plus difficile maintenant pour une société ferroviaire de rançonner un producteur, parce que les producteurs peuvent maintenant retenir les services de camions de grande capacité, quand ils n'en sont pas eux-mêmes propriétaires, comme c'est souvent le cas.

It's much more difficult now for a railway to hold a producer to ransom because producers can hire or in many cases they own high-capacity trucks.


Le Manitoba accueille maintenant de 10 à 12 000 immigrants par année, et c'est très bien.

Manitoba is now receiving about 10,000 or 12,000 immigrants every year, which is great.


D’abord, la croissance économique est beaucoup plus forte maintenant qu’on ne le croyait il y a quelques semaines, il y a quelques mois.

Firstly, economic growth is much stronger now than we thought it was a few weeks or months ago.


Dans les États membres actuels, l’opinion publique est beaucoup moins positive maintenant à cet égard.

Public opinion in the existing Member States is far less positive about this now.


Des groupes maffieux opèrent désormais beaucoup plus fréquemment, maintenant que les risques sont apparemment réduits.

Mafia groups operate much more frequently now that there is apparently less risk.


Évidemment, le nombre d’erreurs commises dans le cadre des Fonds structurels a été bien trop élevé depuis beaucoup d'années maintenant.

After all, the number of errors in relation to the structural funds has been too high for many years now.


Merci beaucoup. J'accueille maintenant Wendy Lockhart Lundberg, de la Native Women CARE—Communication, Accountability, Responsibility, Respect, and Equality, qui s'exprimera pendant 10 minutes à titre individuel.

Ms. Wendy Lockhart Lundberg (Native Women CARE: Communication, Accountability, Responsiblity, Respect, Equality, As Individual): Thank you for this opportunity to appear before you on Bill C-7, the First Nations Governance Act.


En bref, nos efforts communs ont abouti à une solution qui fera en sorte que les contrôles imposés aux personnes franchissant les frontières extérieures de l’UE seront beaucoup plus accueillants.

In a nutshell, our joint efforts have resulted in a solution which means that checks on those crossing the EU’s external borders will become a great deal more welcoming.


Nous allons maintenant entendre l'Association canadienne des responsables de l'aide financière aux étudiants dont j'accueille maintenant le président, Tony Norrad.

The next group we'll hear from is the Canadian Association of Student Financial Aid Administrators, and I welcome the president, Tony Norrad.


Nous recevons beaucoup d'information maintenant sur la santé de la population, mais il faut beaucoup de temps avant que cette information atteigne les populations qui sont les plus touchées.

We are getting a lot of information now on population health, but by the time that information is carried to the populations that are most adversely affected, a great deal of time will have transpired.


w