Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaucoup insisté pour que des fonds prévus pour les infrastructures soient investis » (Français → Anglais) :

À Winnipeg, certaines structures n'existeraient pas sans les programmes d'infrastructure. Je pense notamment à un projet de M. Rey Pagtakhan, l'ancien député de Winnipeg-Nord, une personne admirable qui a beaucoup insisté pour que des fonds prévus pour les infrastructures soient investis dans des projets comme le Wellness Institute de l'hôpital Seven Oaks, dans la banlieue nord de Winnipeg.

Some of the infrastructure in Winnipeg would not have been there if it were not for infrastructure programs, such as the one that comes to my mind with respect to Dr. Rey Pagtakhan, the former member for Winnipeg North, a wonderful individual who put a lot of emphasis on getting infrastructure dollars into projects such as the Wellness Institute at the Seven Oaks Hospital in Winnipeg's north end.


113. se félicite des fonds prévus au titre des programmes PHARE et ISPA et autres programmes de développement de l'Union européenne; demande instamment que les PME soient aidées dans ce cadre; n'ignore toutefois pas que le développement des infrastructures nécessitera un volume d'investissements beaucoup plus important, pou ...[+++]

113. Welcomes the funds provided through PHARE and ISPA and other EU programmes; calls for support for SMEs; is aware, however, that a very much greater volume of investment will be needed for the development of infrastructure, which will have to come in particular from private investors and public-private partnerships; the existing financing strategy will therefore need to be revised;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup insisté pour que des fonds prévus pour les infrastructures soient investis ->

Date index: 2022-01-09
w