Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insister beaucoup
Répéter trop

Vertaling van "beaucoup insisté aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai beaucoup insisté sur la question des procès sommaires, mais je voudrais aussi soulever deux autres problèmes dans le projet de loi C-15.

I have talked a lot about the issue of summary trials, but I also want to raise two other problems with Bill C-15.


Madame la Présidente, je sais que le porte-parole du Parti libéral a beaucoup insisté sur l'importance du Régime de pensions du Canada, mais il a aussi souligné qu'il s'agissait d'un outil plutôt limité que de nombreux consommateurs pourraient utiliser.

Madam Speaker, I know the Liberal Party critic was quite strong on the point of the importance of CPP, but also emphasized that this was something we classified as a relatively small tool that many consumers would be able to utilize.


Nous avons beaucoup insisté aussi sur les PME, sur les personnes vulnérables, en particulier handicapées.

We have also placed a great deal of emphasis on SMEs and on vulnerable persons, especially the disabled.


Nous avons beaucoup insisté aussi sur les PME, sur les personnes vulnérables, en particulier handicapées.

We have also placed a great deal of emphasis on SMEs and on vulnerable persons, especially the disabled.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez beaucoup insisté, à juste titre aussi, sur l'articulation des aéroports sur leur région, leur interland, à travers notamment un certain nombre de moyens de communication rapides et, notamment, ferroviaires.

You also insisted, and rightly so, on airport connections in their own region, their ‘interland’, through a number of rapid means of transport, especially rail transport.


Vous avez beaucoup insisté, à juste titre aussi, sur l'articulation des aéroports sur leur région, leur interland , à travers notamment un certain nombre de moyens de communication rapides et, notamment, ferroviaires.

You also insisted, and rightly so, on airport connections in their own region, their ‘interland’, through a number of rapid means of transport, especially rail transport.


11. insiste sur la nécessité pour la Commission d'établir une nouvelle classification des zones rurales sur la base de critères socio-économiques, environnementaux, pédologiques et climatologiques objectifs, de manière à déterminer quelles sont, dans ces zones rurales, les exploitations qui génèrent beaucoup d'externalités positives, de par leur dimension économique et les caractéristiques de la zone rurale dans laquelle elles sont situées; insiste aussi sur la nécessité d' ...[+++]

11. Insists that the Commission must establish a new classification of rural areas on the basis of objective socio-economic, environmental, pedological and climatological criteria, so as to permit the identification within those areas of farms that, by reason of their economical size and the characteristics of the rural area in which they are located, generate a high level of positive externalities and establish benchmarks for supporting such farms;


Il faut aussi beaucoup plus insister sur des politiques favorables à la connaissance, à l’éducation et aux compétences pour renforcer la compétitivité de l’Union et son développement durable, tout en garantissant la cohésion sociale et territoriale.

Much more stress must also be put on policies promoting knowledge, education and skills in order to strengthen EU competitiveness and sustainable growth while ensuring social and territorial cohesion.


Il faut aussi beaucoup plus insister sur des politiques favorables à la connaissance, à l’éducation et aux compétences pour renforcer la compétitivité de l’Union et son développement durable, tout en garantissant la cohésion sociale et territoriale.

Much more stress must also be put on policies promoting knowledge, education and skills in order to strengthen EU competitiveness and sustainable growth while ensuring social and territorial cohesion.


Ils ont aussi beaucoup insisté sur la nécessité pour les Etats participants, après le lancement de la monnaie unique, de maintenir la discipline budgétaire et d'éviter les déficits excessifs.

They also insisted that once the single currency had been launched, participating countries must maintain disciplined control of their budgets and avoid excessive deficits.




Anderen hebben gezocht naar : insister beaucoup     répéter trop     beaucoup insisté aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup insisté aussi ->

Date index: 2023-06-25
w