Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Avec beaucoup d'eau
Film impressionné
Films cinématographiques impressionnés
Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il coulera de l'eau sous les ponts.
Il passera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il passera de l'eau sous les ponts.
Son initiative m'a beaucoup impressionné.
Système absorbant beaucoup de papier
Système exigeant beaucoup de papier
être défavorablement impressionné

Vertaling van "beaucoup impressionnés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


Il passera beaucoup d'eau sous les ponts. [ Il passera de l'eau sous les ponts. | Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts. | Il coulera de l'eau sous les ponts. ]

Much water will have flowed under the bridge.


système exigeant beaucoup de papier [ système absorbant beaucoup de papier ]

paper-dependent system




films cinématographiques impressionnés

exposed cinematograph film


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality




Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


être défavorablement impressionné

be badly impressed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Son initiative m'a beaucoup impressionné.

I was very impressed that she did that.


La commissaire Georgieva s’est récemment rendue au Japon, pas loin de la région où s’est produit l’accident et l’une des choses qui, en fait, a beaucoup impressionné Kristalina est la résistance, l’attitude digne et l’esprit des citoyens japonais.

Commissioner Georgieva was there recently, not far from the area of the accident, and one of the things that impressed Kristalina very much in fact was the resilience, the dignified attitude and the spirit of the Japanese people.


L’augmentation de sa puissance économique a permis à la Malaisie de se trouver parmi les 10 premiers pays au monde en matière de taux de croissance, ce qui nous a beaucoup impressionnés.

The resulting increase in economic power has led to Malaysia achieving top ten ranking when it comes to world growth rates, a fact that has greatly impressed us.


Je l’ai admiré dans le cadre des accords de Dayton, je l’ai rencontré à une occasion lors d’un fascinant dîner à Bruxelles et il m’avait beaucoup impressionné.

I admired him for Dayton, met him once for a fascinating dinner in Brussels and was very much impressed by him.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une autre chose m'a beaucoup impressionné, et c'est le film Gandhi, un très beau film de David Attenborough, ou peut-être de son frère.

Another thing that left a significant impression on me was the film Gandhi, a wonderful film by David Attenborough, or perhaps his brother.


Je voudrais profiter de l’occasion pour indiquer que les deux nominés qui n’ont pas reçu le Prix Sakharov cette année ont tout notre soutien et que nous devrions citer leurs noms aussi, parce qu’ils nous ont beaucoup impressionnés.

I would like to use this occasion to say that the two nominations that did not receive the Sakharov Prize this year do enjoy our great support, and that we should also mention their names as persons who have made a particularly strong impression on us.


Je dois dire que son attachement à la cause des droits de la personne m'a toujours beaucoup impressionné, comme sa présence, joyeuse tout en restant empreinte de principes, auprès de gens souvent marginaux qui se sentent encore marginalisés, mais jamais de la part du député de Toronto-Centre.

I must say that I was always very impressed by his dedication to human rights and his participation in such a celebratory and principled way with people who are often on the margins and can still feel that marginalization today, but they will never feel it when it comes to the member for Toronto Centre.


Malheureusement, je ne crois pas qu'aujourd'hui j'aurais beaucoup impressionné Marilyn Monroe en lui offrant un objet de luxe, un diamant de 5 $ par exemple, à mon grand désespoir.

Unfortunately, I do not think today that I would have got far offering Marilyn a $5 diamond.


Les histoires que racontait mon grand-père qui, tout jeune marié, a peiné dans les tranchées de l’Yser, près de Ypres, durant la guerre 1914-1918, ainsi que les histoires entendues dans notre famille au sujet de ce qui lui était arrivé m’ont toujours beaucoup impressionné.

The stories of my own grandfather who, as a young newly married man, slaved in the trenches of the IJzer near Ypres in the 1914-1918 war and the stories in our family about what happened to him always made a very strong impression on me.


Le sénateur Robertson m'a beaucoup impressionné lorsqu'elle a présidé notre comité sénatorial permanent des privilèges, du Règlement et de la procédure.

I was impressed with Senator Robertson when she was the chair of our Standing Committee on Privileges, Standing Rules and Orders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup impressionnés ->

Date index: 2024-08-21
w