Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application exigeant beaucoup de logiciels
Application utilisant beaucoup de main-d'œuvre
Avec beaucoup d'eau
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Hésitation vaccinale
Hésitation à la vaccination
Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il coulera de l'eau sous les ponts.
Il passera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il passera de l'eau sous les ponts.
Lac Hésitant
Réticence vaccinale
Réticence à la vaccination
Système absorbant beaucoup de papier
Système exigeant beaucoup de papier
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels

Vertaling van "beaucoup hésité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


réticence à la vaccination | réticence vaccinale | hésitation à la vaccination | hésitation vaccinale

vaccine hesitancy | vaccine hesitation


système exigeant beaucoup de papier [ système absorbant beaucoup de papier ]

paper-dependent system


Il passera beaucoup d'eau sous les ponts. [ Il passera de l'eau sous les ponts. | Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts. | Il coulera de l'eau sous les ponts. ]

Much water will have flowed under the bridge.




construction légère laissant beaucoup d'espace utile

light construction with plenty of useful space


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

software intensive system




application utilisant beaucoup de main-d'œuvre

labor-intensive application


application exigeant beaucoup de logiciels

software-intensive application
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au début, les ministériels ont beaucoup hésité à embrasser ne serait-ce que l'idée de tenir un débat public sur cette question.

Initially, members of the government were very reluctant to embrace even the idea of bringing this matter to the public debate.


Les lois sont tellement détaillées dans leur description de tous les genres de corruption électorale et dans leur définition des sanctions, que la Chambre a toujours beaucoup hésité à enquêter sur des cas de ce genre (voir l’historique).

Because the statutes are so thorough in specifying the illegality of election corruption and in providing for sanctions when the laws are broken, the House has shown a marked reluctance to pursue investigations in such instances (see Historical Summary).


Beaucoup de PME hésitent pourtant encore à utiliser les services des places de marché électroniques et à prendre part aux réseaux de collaboration virtuels.

Many SMEs are still sceptical about using e-marketplaces and participating in virtual collaborative networks.


Beaucoup de PME hésitent pourtant encore à utiliser les services des places de marché électroniques et à prendre part aux réseaux de collaboration virtuels.

Many SMEs are still sceptical about using e-marketplaces and participating in virtual collaborative networks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, je suis convaincu que beaucoup de ces individus sont si dangereux qu'ils n'auraient pas hésité à attaquer leurs propres gardes.

Furthermore, it is my belief that many of these individuals are so dangerous that they would not have hesitated to attack their own guards.


En tant que société, nous avons beaucoup hésité à intervenir dans ces situations nettement dangereuses, sauf lorsque la demande émanait de la victime ou que la preuve d'une agression était flagrante.

As a society, we have been very cautious about intervening in these clearly dangerous situations, except when asked by a victim, or when the evidence of harm was blatant.


Par conséquent, les armateurs ont beaucoup hésité avant d'investir dans de nouveaux tonnages et les chantiers vivent principalement des commandes passées avant 2001.

Consequently ship owners have been very reluctant to invest in new tonnage and yards basically live from orders placed before 2001.


À juste titre, cette Assemblée a été critique envers la Commission concernant l’accord avec le Maroc, qui dès le départ s’est heurté à beaucoup d’hésitations et d’ingénuité.

This House has been quite rightly criticised along with the Commission regarding the agreement with Morocco, which from the outset has been addressed with tremendous hesitation and naivety.


Ensuite, le 21 septembre 1989, le bureau d'Ottawa du ministère des Transports a envoyé un autre rapport au bureau régional de Vancouver. Le rapport soulève de nouveau la question de la ligne de visibilité à l'aéroport de Kelowna et souligne qu'il faut insister sur l'importance primordiale de lignes de visibilité non obstruées pour assurer des services de contrôle de la circulation aérienne qui soient adéquats, ajoutant qu'on a beaucoup hésité avant de prendre cette décision.

Then, on September 21, 1989, another report was sent from the Department of Transport in Ottawa to the regional office in Vancouver, which brought up again the line of sight waiver at Kelowna airport and stated that it must be emphasized that clear lines of sight are of prime importance to the provision of safe air traffic control services and that this decision was being taken with much reluctance.


Le ministère des Transports dit qu'il a beaucoup hésité avant de permettre à l'aéroport de poursuivre ses activités. selon lui, la dérogation est conditionnelle à ce qui suit: il faudra prendre immédiatement des mesures pour produire des documents visant l'approbation d'une tour de remplacement adéquate.

The Department of Transport was saying that it was allowing the airport to continue operation with much reluctance. It was saying that the waiver was conditional upon immediate action being taken to produce approval documentation for an appropriate tower replacement.


w