Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appui au réseau déjà existant
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Construction existante
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Interchangeabilité avec un matériel déjà existant à
Numéro de fax déjà existant
établissement existant

Vertaling van "beaucoup existent déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


interchangeabilité avec un matériel déjà existant à

interchangeability with already existing equipment


appui au réseau déjà existant

back-up for existing network


numéro de fax déjà existant

Fax Number Already Exists
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous travaillons actuellement sur les modalités; il ne va pas s'agir d'un genre de programme de guichet unique mais plutôt de programmes variés, dont beaucoup existent déjà et que nous voulons faire connaître aux jeunes Canadiens.

We are working on the modalities to make that happen, which are not going to be a sort of single-window program but rather ensuring the vast range of programs, many of which are already here, are known to young Canadians.


Il convient toutefois de relever que dans beaucoup de pays ou le scoping obligatoire existe, les dispositions y afférentes étaient déjà présentes dans la législation sur l'EIE originale et elles n'ont pas été affectées par la directive 97/11/CE.

It should, however, be noted that in many of the countries where mandatory scoping is in place, these provisions existed in the original EIA legislation and have not been affected by 97/11/EC.


Des dispositifs de REL, également dénommés "mécanismes extrajudiciaires", existent déjà dans beaucoup de pays pour aider les consommateurs qui sont parties à des litiges qu'ils n'ont pas été en mesure de résoudre directement avec le professionnel concerné.

ADR schemes, also known as "out-of-court mechanisms", already exist in many countries to help consumers involved in disputes which they have been unable to resolve directly with the trader.


Pourquoi établir un recours beaucoup plus arbitraire et beaucoup moins démocratique à la place d'un processus qui existe déjà, une institution qui a fait ses preuves au Canada?

Why create a system that is much more arbitrary and less democratic to replace an existing process, an institution that has proven successful for Canada?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cinquièmement, il y aurait une gamme d'outils de gestion des risques financiers, dont beaucoup existent déjà dans d'autres industries, qu'il serait possible d'adapter à l'industrie des produits alimentaires d'origine animale et qui s'ajouteraient aux outils actuels tels que les dispositions d'indemnisation de la Loi sur la santé des animaux, le Programme canadien de stabilisation du revenu agricole, etc. D'après nos estimations, ces outils permettent en ce moment de faire face à 10, 15 ou peut-être 20 p. 100 des répercussions totales.

Fifth is a range of financial risk-management tools, many of which are already available in other industries and which can be transplanted from those industries into our food animal industry and which would complement existing tools such as the compensation provisions of the Health of Animals Act, the CAIS program, etc., which at present address, by our estimates, 10%, 15%, and perhaps 20% of the total impact.


Je ne voudrais pas entrer dans le détail, mais seulement vous rappeler que beaucoup d’initiatives concrètes visant à la promotion des langues régionales et minoritaires sont reprises dans le plan d’action dont j’ai parlé et beaucoup de financements existent déjà.

I do not want to go into detail, but would remind you that many concrete initiatives to promote regional and minority languages are contained in this action plan and that substantial funding is already available.


Leur rapport intitulé: «Relever la barre: Une nouvelle norme de soins de santé pour les anciens combattants», entraînera certainement d'autres améliorations des soins et services accessibles aux anciens combattants, dont beaucoup existent déjà grâce à la ténacité d'Orville.

Their report, " Raising the Bar: Creating a New Standard in Veterans Health Care," will certainly result in additional improvements in care and services available to veterans, many of those previously in place as a result of Orville's persistence.


Troisièmement : dans beaucoup d’États, il existe déjà des obligations très strictes en matière de conseil et d’information, qui sont également réglementées pour les intermédiaires par la législation sur les assurances et la législation sur les banques.

Thirdly, many States' laws on insurance and banking already impose strict duties of consultation and information, which are binding also on brokers.


Le Parlement sait qu'il en existe déjà beaucoup trop et que grâce à nos propositions de réforme de l'aide communautaire extérieure, nous espérons nous soustraire à la lourdeur du contrôle des projets individuels et concentrer nos débats avec les États membres sur des stratégies et des programmes globaux.

Parliament knows that there are far too many of them already and as the House knows, under our proposals for the reform of EC external assistance, we hope to move away from the heavy handed scrutiny of individual projects and instead focus our discussion with Member States on overall strategies and programming.


Il existe déjà dans beaucoup de villes françaises et anglaises des bidonvilles, sources de beaucoup de maux.

In many cities in France and England there are now slums, breeding grounds for many sorts of problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup existent déjà ->

Date index: 2022-01-27
w