Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atténuation des effets de distorsion exagérés
Exagération globale de la perception
Exagération sélective de la perception
Exagéré
Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il coulera de l'eau sous les ponts.
Il passera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il passera de l'eau sous les ponts.
Je crois donc que la ministre a beaucoup exagéré.
Système absorbant beaucoup de papier
Système exigeant beaucoup de papier
à l'examen bruits cardiaques exagérés
à l'examen réflexe massétérin exagéré

Vertaling van "beaucoup exagérer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


système exigeant beaucoup de papier [ système absorbant beaucoup de papier ]

paper-dependent system


Il passera beaucoup d'eau sous les ponts. [ Il passera de l'eau sous les ponts. | Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts. | Il coulera de l'eau sous les ponts. ]

Much water will have flowed under the bridge.


à l'examen : bruits cardiaques exagérés

O/E - heart sounds exaggerated




à l'examen : réflexe massétérin exagéré

O/E - jaw reflex exaggerated


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Definition: Personality disorder characterized by feelings of tension and apprehension, insecurity and inferiority. There is a continuous yearning to be liked and accepted, a hypersensitivity to rejection and criticism with restricted personal attachments, and a tendency to avoid certain activities by habitual exaggeration of the potential dangers or risks in everyday situations.


exagération globale de la perception

uniform heightening of perception


exagération sélective de la perception

selective heightening of perception


atténuation des effets de distorsion exagérés

abatement of the disproportionate effects
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En insistant exagérément sur le principe de libre circulation au sein de l’Union européenne de manière partiale, beaucoup ont tendance à oublier que la question des Roms en Europe centrale et orientale ne peut se résoudre grâce à l’émigration ou à une «nomadisation» à l’échelle du continent. Leur situation ne peut être réglée de manière satisfaisante que dans leurs pays d’origine, par les États membres, et avec la collaboration de l’UE.

Overemphasising the principle of free movement within the European Union in a one-sided manner, many people tend to forget that the issue of the Roma in Central and Eastern Europe cannot be resolved through emigration or a continent-wide ‘nomadisation’; rather, their situation can only be satisfactorily settled in their home countries, by the Member States, and with the collaboration of the EU.


déplore que la politique de la pêche de l'Union européenne n'ait à ce jour pas atteint ses objectifs de manière satisfaisante et soit confrontée à d'importants défis: la surpêche pour beaucoup d'espèces et dans beaucoup de régions, le mauvais état de nombreux stocks – qui se situent parfois en dessous de la limite biologique –, les capacités de pêche qui restent exagérément élevées, la pêche illégale et non réglementée, qui jusqu'ici, n'a pas encore pu être combattue efficacement;

regrets that the European Union’s fisheries policy has so far fallen short of its targets and is up against considerable challenges: over-fishing of many kinds and in many regions, the parlous state of many stocks – in some cases below the biological limit –, the still unduly high fishing capacities, and illegal and unregulated fishing which has so far not been effectively curbed;


Beaucoup de raisons à cela, dont des procédures administratives exagérément lourdes, un manque total de coordination entre partenaires européens, ou encore l'imposition aux pays partenaires de stratégies de développement auxquelles ils n'ont pas été associés.

Many reasons were cited, including excessively onerous administrative procedures, a total lack of coordination between European partners, and the imposition on partner countries of development strategies which they had not been involved in formulating.


Je crois donc que la ministre a beaucoup exagéré.

Therefore, I believe the minister is exaggerating her point considerably.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a beaucoup d’exagération dans les propos.

There has been a great deal of exaggeration in what has been said.


Toutefois, cela tient beaucoup aux changements dans la méthode de mise en œuvre de l'enquête dans plusieurs États membres, ce qui a conduit à un taux de participation plus élevé et à une «exagération» des progrès.

However, much of it is a result of changes in survey methodology in several Member States, which led to higher nominal participation rates and thus overstate overall progress.


Je ne pense pas qu’il soit exagéré de dire que la personnalité et la sagesse du secrétaire général illustrent nos aspirations les plus enthousiastes et les plus élevées vis-à-vis de l’institution qu’il dirige, une institution qu’il sert avec beaucoup de distinction depuis tant d’années.

I do not think that it is an exaggeration to say that the Secretary-General’s personality and wisdom exemplify all our warmest and highest aspirations for the institution that he leads, the institution which he has served with such distinction for so many years.


Et quand je dis condamner, j'exagère beaucoup la portée non seulement du texte mais aussi de vos intentions.

And when I say condemn, I greatly exaggerate the import not only of the text but also of your intentions.


Løgstør peut fort bien avoir subi des pressions de la part d'ABB à différents moments, mais elle exagère beaucoup en prétendant que cette dernière l'a entraînée contre son gré dans l'entente.

Løgstør may well have come under pressure from ABB at various times but the portrayal of itself as being dragged unwillingly into the cartel by the latter is a considerable exaggeration.


Comment réagir après le 11 septembre même si, à mon avis, on a beaucoup exagéré les conséquences du 11 septembre.

How do we do that after September 11 even though, I believe, the impact of September 11 has been exaggerated?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup exagérer ->

Date index: 2025-09-04
w