Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anciens Etats américains associés
COEA
Conseil de l'Organisation des Etats américains
FASS
Fonds d'État américains
ODEAC
ODECA
OEA
Obligation d'État des États-Unis
Obligation du Trésor américain
Organisation des États américains
Organisation des États centre-américains
Organisation des États centroaméricains
Organisation des États d'Amérique centrale
SICA
Système d'intégration centraméricain
Système d'intégration de l'Amérique centrale

Vertaling van "beaucoup d’états américains " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Organisation des États américains [ OEA ]

Organisation of American States [ OAS ]


Conseil de l'Organisation des Etats américains | COEA [Abbr.]

Permanent Council of the Organisation of American States


Organisation des États américains | OEA [Abbr.]

Organization of American States | OAS [Abbr.]


anciens Etats américains associés | FASS [Abbr.]

FASS [Abbr.]


obligation du Trésor américain [ obligation d'État des États-Unis ]

U.S. Treasury bond


Notes pour une allocution de l'honorable Christine Stewart, secrétaire d'état (Amérique Latine et Afrique) à la 26e Assemblée générale de l'Organisation des états américains

Notes for an address by the Honourable Christine Stewart, Secretary of State (Latin America and Africa), to the 26th General Assembly of the Organization of American States


Système d'intégration de l'Amérique centrale [ ODEAC | ODECA | Organisation des États centre-américains | Organisation des États centroaméricains | Organisation des États d'Amérique centrale | SICA | Système d'intégration centraméricain ]

Central American Integration System [ CAIS | OCAS | Organisation of Central American States | Organization of Central American States | SICA ]


Centres de contrôle et de prévention des maladies des États-Unis | Centres de contrôle et de prévention des maladies d'Atlanta | Centres de contrôle et de prévention des maladies américains

U. S. Centers for Disease Control and Prevention | CDC | Communicable Disease Center | Center for Disease Control
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains médias en ont abondamment parlé, indiquant que cela nous amènerait à une situation semblable à celle qui prévaut dans beaucoup d'États américains.

Some media have run with this, indicating that this will take us to the equivalent situation as in many of the American states.


Ainsi que je vois les choses, il y a beaucoup d'États américains, dont certains des plus importants, qui revoient leur approche de la lutte contre les crimes liés à la drogue et du marché des drogues en général pour la cibler avec plus de précision.

As I see it, there are many states in the United States — even some among the largest ones — that are reconsidering their approach to fighting the drug crimes and the drugs market, generally, in a more targeted way.


Même après le dernier budget, en l'an 2004, le taux d'imposition des entreprises sera toujours plus élevé qu'en Allemagne, en France, au Royaume-Uni et en Irlande, et plus élevé également que le taux d'imposition en vigueur dans beaucoup d'États américains, impôt fédéral et impôt d'État confondus.

Even after this recent budget, in the year 2004 our corporate tax rates will be higher than those in Germany, France, the United Kingdom, and Ireland, and they will remain higher than many combined federal and state tax rates in the United States.


Deuxièmement, comme il le sait, lors des réunions du comité, une grande majorité des témoins ont laissé entendre que les peines minimales croissantes ne fonctionnaient pas, qu'elles allaient à l'encontre de l'objectif recherché et qu'elles rendaient au contraire la société plus dangereuse dans certains cas car la prison endurcit les détenus. Ils ont également affirmé que l'américanisation du système ne marche pas et que beaucoup d'États américains étaient en train de supprimer ces dispositions dont il a été prouvé qu'elles ne marchaient pas.

Second, as he knows, in committee a vast majority of the witnesses suggested that escalating clauses did not work, that they were counterproductive and actually made society more dangerous in some cases by training convicts in prison, and that the Americanization of the system did not work because many American states are now retracting such provisions because it has shown they do not work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque nous avons parlé ce matin de nos relations avec les États-Unis, nous avons beaucoup plus évoqué nos valeurs communes que critiqué le fait que la peine de mort soit toujours en vigueur dans 38 États américains.

When this morning we discussed our relations with the United States, there was much more reference to shared values than criticism of the fact that the death penalty remains in force in 38 US States.


- (EN) J’ai noté, lors des auditions du secrétaire d’État américain, M. Colin Powell, que j’admire et respecte beaucoup, par le Congrès avant sa confirmation dans cette fonction, qu’il s’était très clairement prononcé - il se peut que je le paraphrase - contre les sanctions instinctives et la tendance à tenter systématiquement d’imposer ses objectifs politiques en isolant certains acteurs via l’instrument des sanctions.

I noted that when the American Secretary of State, Mr Colin Powell, whom I much respect and admire, was undertaking his hearings in Congress before he was confirmed as Secretary of State, he made a powerful case – I may not be using exactly the same words he used, but similar ones – against knee-jerk sanctions and against always trying to secure one's political objectives by cutting people off through sanctions.


— vu le fait que tous les États membres de l'Union européenne sont parties aux principaux accords multilatéraux constituant le régime de non-prolifération, à savoir le traité de non-prolifération nucléaire de 1968 (TNP), la convention de 1972 sur l'interdiction des armes biologiques et à toxines (BTWC), la convention de 1993 sur les armes chimiques (CWC) et le traité d'interdiction complète des essais nucléaires (CTBT) de 1996, et que deux États membres, le Royaume-Uni et la France, sont des États dotés d'armes nucléaires tels que définis dans le TNP et que des armes tactiques américaines ...[+++]

– having regard to the fact that all European Union Member States are States Parties to the major multilateral agreements that make up the non-proliferation regime, namely the 1968 Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT), the 1972 Biological and Toxin Weapons Convention (BTWC), the 1993 Chemical Weapons Convention (CWC) and the 1996 Comprehensive Test Ban Treaty (CTBT) and that two Member States, the UK and France, are nuclear-weapon states as defined in the NPT, and that US tactical weapons are stationed on the territories of many more Member States: Germany, Italy, the United Kingdom, Greece, the Netherlands and Belgium and states apply ...[+++]


Le jour où le Congrès, à savoir le Sénat et la Chambre, conférera ou non à l'administration américaine l'autorité de négocier à la fois sur les plans multilatéral et bilatéral, nous verrons si, effectivement, la politique américaine continue de pratiquer un libéralisme commercial, certes ponctué ici et là de dérogations, comme à l'accoutumée, afin de protéger les intérêts des États-Unis, ou si, au contraire, nous connaîtrons, une fois encore, des moments beaucoup plus difficiles, auquel cas nos propres options devront sans doute être ...[+++]

When Congress, namely the Senate and the House, decides to grant the American Administration the authority to negotiate both multilaterally and bilaterally, we will see, essentially, whether American policy continues to practice trade liberalism, which has, admittedly, occasionally deviated from the accepted path, as usual, to protect United States’ interests, or if, on the other hand, we shall again experience much more testing times, in which case our own options will certainly be reviewed very carefully.


À la suite des terribles attentats terroristes perpétrés aux États-Unis et de la tragédie qu'ils ont provoquée le 11 septembre dernier, le peuple de ce pays a réagi avec beaucoup de vigueur, par des manifestations évidentes d'un nationalisme ou d'un patriotisme fondés sur les valeurs démocratiques et morales qui sous-tendent la société nord-américaine.

Following the horrific terrorist attacks which took place on 11 September and their tragic consequences, people in the United States reacted strongly, with clear expressions of nationalism or patriotism based on the democratic and moral values which underpin North American society.


Beaucoup d’États américains ont aussi adopté des lois particulières pour protéger les dénonciateurs, surtout les fonctionnaires, mais dans certains cas les employés du secteur privé également.

Many U.S. states have also enacted specific whistleblower protection statutes, primarily for public-sector employees, but in some cases for private-sector employees also.


w