Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beaucoup d’autres soldats alliés " (Frans → Engels) :

Je pense qu'il est grand temps que nous rendions l'hommage qui leur est dû à beaucoup de ces soldats qui sont venus des pays d'Afrique et du Moyen-Orient et d'autres endroits; ce sont des soldats de première classe, mais ils ont besoin de l'appui et du soutien que nous devons leur accorder.

I think it's about time we paid due recognition that a number of those troops who are coming from the countries in Africa and the Middle East and other places are first-class troops, but they do need the backup and support that we have to give them.


L’horrible guerre en Afghanistan a causé la mort de 346 soldats britanniques, de beaucoup d’autres soldats alliés et de milliers d’Afghans innocents.

The horror story of Afghanistan has involved the deaths of 346 British soldiers, many more allied soldiers and thousands of innocent Afghans.


34. fait observer qu'il est essentiel, outre la nécessité d'utiliser beaucoup plus efficacement les ressources militaires, que les États membres assurent une coordination plus poussée et plus efficace des investissements dans leur défense, et ainsi une plus grande synergie, dans l'intérêt de la sécurité européenne; demande que la part des coûts supportés en commun soit sensiblement augmentée pour chaque opération militaire de l'OTAN et de l'Union; note les grandes différences, en termes d'échelle et d'efficacité des dépenses consacrées à la défense, entre d'une part les membres européens de l'OTAN, et, d' ...[+++]

34. Is of the view that, in addition to the need for the much more efficient use of military resources, a better and more efficient coordination of investments in defence, in the interest of synergy, by EU Member States is essential in the interests of European security; calls for a significant increase in the proportion of common costs in every NATO and EU military operation; notes the significant difference in scale as well as effectiveness between the defence spending of European members of NATO, on the one hand, and the USA, on the other; calls on the EU to commit itself to fairer global burden-sharing; also calls on the USA to s ...[+++]


33. fait observer qu'il est essentiel, outre la nécessité d'utiliser beaucoup plus efficacement les ressources militaires, que les États membres investissent davantage dans leur défense dans l'intérêt de la sécurité européenne; demande que la part des coûts supportés en commun soit sensiblement augmentée pour chaque opération militaire de l'OTAN et de l'UE; note les grandes différences, en termes d'échelle et d'efficacité des dépenses consacrées à la défense, entre d'une part les membres européens de l'OTAN, d'autre part les États-Unis ...[+++]

33. Is of the view that, in addition to the need for the much more efficient use of military resources, the need for more investment in defence by EU Member States is essential in the interests of European security; calls for a significant increase in the proportion of common costs in every NATO and EU military operation; notes the significant difference in scale as well as effectiveness between the defence spending of European members of NATO, on the one hand, and the USA, on the other; calls on the EU to commit itself to fairer global burden-sharing; also calls on the USA to show a greater willingness to consult its ...[+++]


F. rendant particulièrement hommage à tous les soldats alliés qui ont sacrifié leur vie, ainsi qu'aux nations, en particulier les États-Unis, le Royaume-Uni, l'Union soviétique et les autres États alliés qui ont mené la guerre contre le nazisme et le fascisme et reconnaissant envers les nations qui ont soutenu avec force le rétablissement de la liberté et de la démocratie sur l'essentiel de la partie occidentale de notre continent,

F. paying special tribute to all those allied forces who sacrificed their lives and to those nations, especially the United States, the United Kingdom, the Soviet Union and the other allied states, that fought the war against Nazism and fascism, and grateful to those nations who strongly supported the re-establishment of freedom and democracy in most of the western part of our continent,


F. rendant particulièrement hommage à tous les soldats alliés qui ont sacrifié leur vie, ainsi qu'aux nations, en particulier les États-Unis, le Royaume-Uni, l'Union soviétique et les autres États alliés qui ont mené la guerre contre le nazisme et le fascisme et reconnaissant envers les nations qui ont soutenu avec force le rétablissement de la liberté et de la démocratie sur l'essentiel de la partie occidentale de notre continent,

F. paying special tribute to all those allied forces who sacrificed their lives and to those nations, especially the United States, the United Kingdom, the Soviet Union and the other allied states, that fought the war against Nazism and fascism, and grateful to those nations who strongly supported the re-establishment of freedom and democracy in most of the western part of our continent,


Il y a une autre déclaration qui est plutôt remarquable: «Nous dégageons les soldats alliés en Afghanistan de manière à ce qu'ils puissent combattre en Irak».

There is another statement here that is quite remarkable. It says, “We are relieving allied soldiers in Afghanistan so they can fight in Iraq”.


Contrairement à ce qu'ont prétendu d'autres députés, elles n'auront d'autre but que d'assurer la protection de nos militaires et des soldats alliés.

Contrary to what other members have said, the zones would be strictly for the protection of our military and the military of our allies.


Le 6 juin 1944, quelque 15 000 de ces soldats canadiens accompagnés de milliers d'autres soldats alliés ont entrepris l'invasion qui allait en bout de piste aboutir à la défaite des Allemands.

On June 6, 1944, some 15,000 of these Canadian soldiers, along with many thousands of other Allied soldiers, began the invasion that would ultimately result in Germany's defeat.


Nos soldats et les 155 000 autres soldats alliés ayant débarqué en Normandie ont ouvert la voie à tous ceux qui ont suivi.

Our soldiers and the rest of the 155,000 Allied troops who landed at Normandy paved the way for all those who followed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup d’autres soldats alliés ->

Date index: 2022-12-11
w