Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude pédagogique
Article à forte intensité de savoir-faire
Atome de connaissance
Capitalisation des connaissances
Compétence technique
Fragment de connaissance
Fragment de savoir
Gestion des connaissances
Granule de connaissance
Know-how
Produit à fort coefficient de compétence
Produit à fort coefficient de savoir-faire
Produit à forte composante de savoir-faire
Produit à forte composante technique
Produit à forte intensité de main-d'œuvre qualifiée
Produit à forte intensité de savoir-fai
Savoir technologique
Savoir-faire
Savoir-faire associatif
Savoir-faire de base
Savoir-faire professionnel
Savoir-faire pédagogique
Savoir-faire relationnel
Techniques fondamentales de travail
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs
Unité de savoir-faire

Traduction de «beaucoup de savoir-faire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.

One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others


article à forte intensité de savoir-faire [ produit à fort coefficient de compétence | produit à fort coefficient de savoir-faire | produit à forte composante de savoir-faire | produit à forte composante technique | produit à forte intensité de main-d'œuvre qualifiée | produit à forte intensité de savoir-fai ]

skill-intensive product


savoir-faire relationnel [ savoir-faire associatif ]

associative know-how


savoir technologique | savoir-faire

technological know-how | know-how


granule de connaissance | unité de savoir-faire | fragment de savoir | fragment de connaissance | atome de connaissance

knowledge granule | knowledge fragment | knowledge atom


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

knowledge management [ capitalising on knowledge | enhancement of knowledge ]


savoir-faire professionnel | compétence technique

hard skill


savoir-faire pédagogique (1) | aptitude pédagogique (2)

pedagogical skills


savoir-faire de base | techniques fondamentales de travail

basic know-how


savoir-faire [ know-how ]

know-how [ Knowledge transfer(STW) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est clair, cependant, que beaucoup reste à faire sur le double plan national et communautaire pour atteindre l’objectif global du processus d’inclusion sociale, à savoir : effectuer une avancée décisive sur la voie de l’éradication de la pauvreté d’ici à 2010.

However, it is also clear that if the social inclusion process' overall aim of making a decisive impact on the eradication of poverty by 2010 is to be achieved, much more will be needed both at national and at EU level.


Dans le numéro du 26 avril 1999 du périodique Canadian Sailings, le président de l'Association de la construction navale du Canada, Peter Cairns déclare, en parlant de la SEE, qu'elle est: «un pas important dans la bonne direction dans un domaine où le Canada a beaucoup de savoir-faire».

In the April 26, 1999 edition of the Canadian Sailings magazine the president of the Shipbuilding Association of Canada, Peter Cairns, said in reference to the EDC that it was “a significant step in the right direction in an area where Canada has a lot of expertise”.


Je suis convaincue que vous assumerez vos responsabilités avec beaucoup de savoir-faire, d'intégrité et de compétence, comme vous l'avez démontré depuis votre arrivée à la Chambre.

I am confident that you will assume your responsibility with great skill, integrity and competence as you have shown so far in your time in the House.


Comme l'explique M. Nicolas Réhault, le système CASCADE aura d'autres applications: «Les infrastructures des aéroports sont complexes et nous avons acquis beaucoup de savoir-faire sur la manière dont elles fonctionnent.

And there will be other applications for the CASCADE system, as Nicolas Réhault comments: "Airports are complex. We have gained a lot of know-how on how these infrastructures work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a loué le savoir-faire du président nouvellement élu, tout en rendant hommage à son prédécesseur, Martin Schulz, qui a été «un grand Européen, auquel l'Europe doit beaucoup».

He praised the "know-how" of the newly elected President, and at the same time paid tribute to his predecessor, Martin Schulz, who was "a great European whom Europe owes a lot".


Le partage du savoir-faire préexistant peut faire l’objet d’une indemnisation, dont le montant ne doit pas être tel qu’il empêche en réalité l’accès à ce savoir-faire.

This exchange of pre-existing know-how may be compensated, but the compensation must not be so high as to effectively prevent such access.


Mon honorable collègue, le sénateur Oliver, a abordé avec concision, clarté et beaucoup de savoir-faire, comme il le fait toujours d'ailleurs, de nombreux points de ce projet de loi qui comporte essentiellement des modifications de forme du Code criminel.

With his characteristic concision, precision and considerable expertise, my honourable colleague, Senator Oliver, outlined a number of items from this bill that will lead to technical amendments to the Criminal Code.


Six groupes ont choisi le thème 1, à savoir l'utilisation de nouveaux savoir-faire et de nouvelles technologies pour accroître la compétitivité des produits et des services des zones rurales; neuf groupes ont choisi le thème 2, à savoir l'amélioration des conditions de vie dans les zones rurales; trois groupes ont choisi le thème 3, à savoir la valeur ajoutée aux produits locaux, en facilitant notamment l'accès des petites unités de production au marché par le biais d'actions collectives; et quatre ont choisi le thème 4, à savoir l'utilisation optimale des ressources naturelles, y compris la valorisation des sites d'intérêt communauta ...[+++]

Six groups chose theme 1: the use of new know-how and new technologies to make the products and services of rural areas more competitive; nine groups chose theme 2: improving the quality of life in rural areas; three groups chose theme 3: adding value to local products, in particular by facilitating access to markets for small production units via collective actions; and four groups chose theme 4: making the best use of natural resources, including enhancing the value of sites of Community interest selected under Natura 2000.


La stratégie favorise la concertation entre les acteurs et l'interaction entre les secteurs et les projets autour d'un thème fort et fédérateur qui caractérise l'identité, les ressources et/ou les savoir-faire spécifiques du territoire.Les thèmes fédérateurs sont: l'utilisation de nouveaux savoir-faire et de nouvelles technologies, l'amélioration de la qualité de la vie, la valorisation des ressources naturelles et culturelles y compris les sites classés ".Natura 2000 " et enfin la valorisation des produits locaux notamment à travers ...[+++]

The strategy must encourage interaction between actors, sectors and projects built around a strong theme typical of the identity and/or resources and/or specific know-how of the area.The priority themes are: the use of new know-how and new technologies, improving the quality of life, making the best use of natural and cultural resources, including enhancing the value of sites of Community interest selected under ".Natura 2000 " and, lastly, adding value to local products, in particular by facilitating access to markets for small production units via collective actions.


J'ai également retenu de la conférence que les pays s'intéressent beaucoup au savoir-faire canadien.

The next thing I took away from the forum is that the country's interest in Canadian expertise is very high.


w