Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beaucoup de projets de loi semblent vouloir " (Frans → Engels) :

Quand vous avez dit que beaucoup de projets de loi semblent vouloir régler des problèmes qui n'existent pas, peut-être que du côté des criminels, il n’y avait pas de problème, mais du côté des victimes il y en avait beaucoup.

When you said that many bills seem to be aimed at solving nonexistent problems, perhaps there were no problems as far as the criminals were concerned, but there were many problems for the victims.


Le rapport fournit une estimation du nombre d'EIE qui ont été opérées avant la transposition de la directive 97/11/CE et depuis lors, mais il n'a pas été possible de ventiler les chiffres selon les types de projets, ni même de distinguer ceux de l'annexe I et ceux de l'annexe II. Aux yeux de la Commission, beaucoup d'États membres ne semblent pas tenir une comptabilité ...[+++]

While the report provides estimates of the number of EIAs that have taken place both before the transposition of 97/11/EC and since, it has not been possible to break these figures down into project types or even provide a split between Annex I and Annex II projects. In the Commission's view many Member States do not appear to keep accurate annual figures on EIA activity and where Member States do not in their national legislation distinguish between Annex I and Annex II projects it is difficult to disaggregate them for data collection purposes.


Beaucoup d'États membres semblent traiter le saucissonnage dans le cadre des « modifications ou extensions » ou dans celui des projets cumulatifs.

Many of the Member States appear to treat salami-slicing within the context of either a 'change or extension' or as cumulative projects.


Les dispositions du projet de loi semblent aller totalement à l'encontre de nombreux engagements en matière de droits de l'homme auxquels la Biélorussie a souscrit, notamment les droits relatifs à la liberté d'association et à la liberté d'expression.

The provisions of the bill seem to go entirely against many of Belarus' human rights commitments, notably the rights to freedom of association and freedom of expression.


Le rapport fournit une estimation du nombre d'EIE qui ont été opérées avant la transposition de la directive 97/11/CE et depuis lors, mais il n'a pas été possible de ventiler les chiffres selon les types de projets, ni même de distinguer ceux de l'annexe I et ceux de l'annexe II. Aux yeux de la Commission, beaucoup d'États membres ne semblent pas tenir une comptabilité ...[+++]

While the report provides estimates of the number of EIAs that have taken place both before the transposition of 97/11/EC and since, it has not been possible to break these figures down into project types or even provide a split between Annex I and Annex II projects. In the Commission's view many Member States do not appear to keep accurate annual figures on EIA activity and where Member States do not in their national legislation distinguish between Annex I and Annex II projects it is difficult to disaggregate them for data collection purposes.


Finalement, en matière de politique étrangère, où les États-Unis semblent vouloir s'en tenir à leurs idées d'intervention contre l'Iraq, cette approche est perçue par beaucoup d'entre nous comme n'étant peut-être pas le meilleur moyen de traiter ce problème.

Finally on foreign policy, where the US seems to wish to continue its ideas for action against Iraq, this is seen by many as not perhaps the best way to deal with that problem.


Beaucoup d'États membres semblent traiter le saucissonnage dans le cadre des « modifications ou extensions » ou dans celui des projets cumulatifs.

Many of the Member States appear to treat salami-slicing within the context of either a 'change or extension' or as cumulative projects.


Bien que beaucoup de mesures prévues dans le projet de loi semblent techniques, elles forment à elles toutes un ensemble important de modifications.

While many of the individual measures in the legislation may seem technical, together they form a significant package of changes.


Quand vous avez dit que beaucoup de projets de loi semblent vouloir régler des problèmes qui n'existent pas, peut-être que du côté des criminels, il n'y avait pas de problème, mais du côté des victimes il y en avait beaucoup.

When you said that many bills seem to be aimed at solving nonexistent problems, perhaps there were no problems as far as the criminals were concerned, but there were many problems for the victims.


Les députés qui s’opposent au projet de loi semblent vouloir retarder la prise de mesures nécessaires.

The members who are opposing this legislation seem to be willing to delay the important actions that need to be undertaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup de projets de loi semblent vouloir ->

Date index: 2023-07-27
w