Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaucoup de mal à comprendre comment » (Français → Anglais) :

J'ai beaucoup de mal à comprendre comment on peut partir d'une restriction au commerce, que tout cela constituait et que constituaient également les postes de traite, pour en arriver à un droit au commerce. Mais le gouvernement a concédé ce point.

How we can get from a restriction on trading, which that was and which the truck houses were, to a right to trade is beyond me, but that point was conceded by the government.


Beaucoup de prévisionnistes — non seulement au ministère des Finances, mais aussi du secteur privé — ont beaucoup de mal à comprendre comment les recettes varient selon la perception des impôts.

A lot of forecasters — not just the Department of Finance fiscal forecasters, but private sector forecasters — are having a hard time understanding the relationship, how incomes are moving with tax collections.


J’ai beaucoup de mal à comprendre comment d’aucuns peuvent, d’une part, recommander une aide sous les auspices de l’UE et, d’autre part, soutenir les subventions en faveur de l’agriculture européenne ou un accord néfaste sur la pêche avec un pays africain pauvre, miné par la corruption.

I find it very difficult to understand how, at one moment, people can sit and recommend aid under the auspices of the EU and then, at the next moment, support subsidies for EU agriculture or a harmful fisheries agreement with a poor African country in which corruption is a major problem.


J’ai du mal à comprendre comment, pour un déplacement d’une journée, un député européen peut recevoir une indemnité de 300 euros, à laquelle vient s’ajouter une subvention calculée sur la base de la distance parcourue, et une autre subvention calculée sur la base du temps passé en déplacement, lesquelles sont entièrement défiscalisées.

I fail to understand how, for a day of travelling, an MEP can receive EUR 300 in allowances, plus a subsidy for the distance travelled and a subsidy for the time taken, provisions that are entirely tax-free.


Aussi, j’ai beaucoup de mal à comprendre comment Nick Griffin, le dirigeant du parti nationaliste britannique néo-fasciste, a pu être acquitté alors qu’il était ‘accusé d’incitation à la haine raciale un peu plus tôt au cours de ce mois après ses commentaires sur l’Islam et l’adolescent noir assassiné, Stephen Lawrence.

I find it difficult to understand, on that basis, how Nick Griffin, the leader of the neo-fascist British Nationalist Party, was acquitted of promoting racial hatred earlier this month after his comments on both Islam and the murdered black teenager Stephen Lawrence.


Un juge allemand d’une juridiction supérieure a avoué avoir beaucoup de mal à comprendre la raison du délai entre la fin de la procédure orale et l’annonce de la décision préjudicielle, et a déclaré que des délais semblables dans un contexte purement national seraient probablement considérés comme abusifs ou illégaux.

One German judge from a higher court had particular difficulty in understanding the reason for the delay between the end of the oral procedure and the handing down of the preliminary ruling, and that similar delays in a purely domestic context would probably be considered abusive or illegal.


Quand cet acte législatif entrera en vigueur, nombre de nos concitoyens européens moins chanceux nous en remercierons. Mais ils auraient beaucoup de mal à comprendre qu’il soit reporté, dénaturé ou bloqué par ce Parlement.

Many of our less fortunate fellow Europeans will thank us when this legislation comes into effect, but they will have great difficulty understanding if it is further delayed, emasculated or stopped altogether by this Parliament.


J'ai beaucoup de mal à comprendre comment la section des produits dérivés d'une banque peut trouver en moyenne 30 milliards de dollars par jour pour jouer et gagner de l'argent.

I have a difficult time understanding how the derivatives section of a bank can find an average of $30 billion a day to play with and make money.


Certains d'entre nous ont beaucoup de mal à comprendre comment il se fait que le vérificateur général ne soit pas habilité à faire enquête, alors que dans d'autres situations, il a été capable d'examiner le problème et de s'assurer que l'argent des contribuables avait été dépensé à bon escient.

It is very difficult for some of us to understand the reason for this lack of power to investigate on the part of the Auditor General when, in other circumstances, he has been able to reach out and ensure proper handling of taxpayers' money.


Nous avions beaucoup de mal à comprendre comment, en fin de compte, nos agents là-bas pourraient modifier la mentalité, en quelque sorte, et amener la police locale à agir de manière impartiale, de telle façon que peu importe la tribu à laquelle vous appartenez, la police appliquera la loi d'une manière conforme à nos habitudes ou, peut-être plus important encore, d'une manière que les Afghans pourront considérer équitable et raisonnable.

We had great difficulty understanding how, at the end of the day, the people who were there would change the culture, if you will, and get the police to deal with matters in an even-handed way so that it did not matter who you knew or what tribe you were from and so that the police would be able to enforce the law in a manner consistent with how we see it or, probably more important, in a manner that Afghanis felt was fair and reasonable.


w