Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beaucoup d'économistes partageront mon sentiment " (Frans → Engels) :

Pour ce qui est du premier obstacle au progrès, mon sentiment est que les gouvernements, tant fédéral que provinciaux, qui ont consacré beaucoup de temps à ce dossier ces dernières années ne gèrent pas le dossier de l'aquiculture de manière transparente et responsable, ce qu'exigerait pourtant la confiance du public.

With respect to the first impediment to progress, my sense, having spent considerable time on this file in recent years, is that governments, both federal and provincial, are not managing the aquaculture file in a transparent and accountable manner that's necessary to building public confidence.


On se compare souvent aux autres pays, et il y a un domaine où, à mon avis — que partagent beaucoup d'économistes —, le Canada accuse du retard: la productivité.

That is what we need, that is what families are looking for and that is what will help the economic growth, the productivity of this country.


Et mon sentiment, c’est qu’il y a beaucoup à dire sur le fonctionnement du thermomètre, et donc sur le fonctionnement des agences de notation qui jouent un rôle de premier plan dans l’évaluation des risques de la situation des entreprises comme des États.

I feel that there is plenty to say about the functioning of the thermometer and, hence, about the functioning of credit rating agencies, which play a major role in assessing the risks associated with the situation of businesses and States alike.


Je ne suis pas économiste, mais, à mon avis, le montant que nous faisons ainsi épargner aux Canadiens à faible revenu est beaucoup plus élevé que le crédit remboursable contre lequel le parti du sénateur a voté.

I am not an economist, but I would argue that the amount we have saved low-income Canadians in not paying taxes is much more than the refundable tax credit that the honourable senator's party actually voted against.


Cela aussi me renforce dans mon sentiment qu’il n’y a pas toujours beaucoup de cohérence entre ce que dit actuellement le président du groupe socialiste et ce que font les gouvernements dirigés par des socialistes, et, mon cher Martin, tu as encore beaucoup de travail pour convaincre ton ami politique Steinbruck pour qu’il devienne plus social.

That also confirms my feeling that there is not always a great deal of consistency between what is being said currently by the Chairman of the Socialist Group in the European Parliament and what is being done by socialist-led governments, and, Mr Schulz, you still have a lot of work to do to convince your political friend, Mr Steinbrück, to become more social.


Elle me convient assez et je pense que beaucoup d'économistes partageront mon sentiment.

I'm pretty comfortable with it, and I think maybe a lot of economists would feel the same way.


Le premier motif qui m'a guidé a été la sympathie, un sentiment qu'on ne voit pas beaucoup en politique, à moins que les choses aient beaucoup changé depuis mon époque.

My primary reason was sympathy, something we do not often see in politics, unless things have changed drastically since my time.


Mon sentiment est cependant étranger à une quelconque fierté nationale à l'égard des universités et écoles du Royaume-Uni. En réalité, si je m'oppose à ce projet, c'est parce que, en tant qu'enseignant, j'attache beaucoup d'importance à l'éducation et je sais que les pays européens possèdent des universités dont ils peuvent être fiers à juste titre – de grands centres d'apprentissage dont les diplômés, depuis des siècles, contribuent aux arts, à la lit ...[+++]

No. It is because, as a teacher, I value education and recognise that European countries have universities of which they are justly proud – great centres of learning whose alumni have contributed down the centuries to the arts, literature and science, enriching the lives of people everywhere.


Mon sentiment est cependant étranger à une quelconque fierté nationale à l'égard des universités et écoles du Royaume-Uni. En réalité, si je m'oppose à ce projet, c'est parce que, en tant qu'enseignant, j'attache beaucoup d'importance à l'éducation et je sais que les pays européens possèdent des universités dont ils peuvent être fiers à juste titre – de grands centres d'apprentissage dont les diplômés, depuis des siècles, contribuent aux arts, à la lit ...[+++]

No. It is because, as a teacher, I value education and recognise that European countries have universities of which they are justly proud – great centres of learning whose alumni have contributed down the centuries to the arts, literature and science, enriching the lives of people everywhere.


Des nuages, du vent mais au bout du compte, un climat tonique et, pour dire mon sentiment, le climat assez dynamique dont nous avions besoin à cet instant de la négociation où j'avais constaté moi-même beaucoup de blocages, beaucoup trop de blocages que l'on ne peut pas toujours expliquer par la sensibilité des sujets.

The weather was cloudy and windy but it was, all things considered, an invigorating climate and, I felt, just the type of dynamic climate that we needed at that stage of the discussions, in which I myself noticed many stumbling blocks, far more stumbling blocks than can always be explained away by the delicacy of the issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup d'économistes partageront mon sentiment ->

Date index: 2025-05-28
w