Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaucoup d'entités qui sont commercialisées étaient également » (Français → Anglais) :

Beaucoup d'entités qui sont commercialisées étaient également subventionnées, soit directement, soit indirectement, à même le Trésor.

Many entities which are being commercialized were also being subsidized through either direct or indirect subsidies from the Consolidated Revenue Fund.


Il est certain que si l'on plaçait une caméra sur tous les poteaux municipaux, si toutes les salles de bain étaient surveillées, si nous multipliions par trois le nombre des policiers, si toutes les conversations téléphoniques étaient surveillées et traitées par ordinateur pour identifier certains mots clés, nous pourrions résoudre beaucoup d'infractions mais nous vivrions également dans un m ...[+++]

There's no doubt that if we put a camera on every municipal pole in this country, if we had every bathroom scrutinized, if we tripled the number of policemen, if every telephone conversation were monitored and put through a computer that identifies certain key words, and so on, we would solve a lot of crimes, but we'd also have a little bit of “1984”.


Beaucoup d'autres organisations et associations internationales étaient également représentées.

Many other international organizations and associations were also represented.


194. Cette obligation de négociation s'applique également aux contreparties visées au paragraphe 1 qui participent à des transactions sur des dérivés faisant partie des instruments dérivés qui sont déclarés soumis à l'obligation de négocier, avec des institutions financières de pays tiers ou d'autres entités de pays tiers qui seraient soumises à l’obligation de compensation si elles étaient ...[+++]

2. The trading obligation shall also apply to counterparties referred to in paragraph 1 which enter into derivatives transactions pertaining to derivatives declared subject to the trading obligation with third country financial institutions or other third country entities that would be subject to the clearing obligation if they were established in the Union.


des données relatives au nombre de notations de crédit qu’elle a émises au cours d’une période de déclaration donnée, ventilées afin de faire apparaître: i) les notations de crédit demandées par une entité notée ou par un tiers lié; et ii) les notations de crédit non sollicitées, en indiquant la proportion de ces notations non sollicitées qui étaient supérieures, égales ou inférieures aux notations de crédit correspondantes émises par l’agence de notation de crédit désignée par une entité notée ou par un tiers li ...[+++]

data on the number of the credit ratings which it has issued in a given reporting period, broken down to show: (i) credit ratings requested by a rated entity or a related third party; and (ii) unsolicited credit ratings, together with data indicating the proportion of such unsolicited credit ratings which were higher, equal to, or lower than the relevant credit ratings issued by the credit rating agency appointed by a rated entity or a related third party”.


Premièrement, les agences de notation de crédit devraient avoir l’obligation de déclarer à l’AEMF, tous les six mois, des données relatives au nombre de notations de crédit qu’elles ont émises pendant une période donnée, ventilées afin de faire apparaître : a) les notations de crédit demandées par une entité notée ou par un tiers lié; et b) les notations de crédit non sollicitées, en indiquant la proportion de ces notations non sollicitées qui étaient supérieures, égales ou inférieures aux notations de crédit cor ...[+++]

First, CRAs should be required to report every six months to ESMA data on the number of credit ratings which they have issued in a given period, breaking this down to show: (a) credit ratings requested by a rated entity or a related third party; and (b) unsolicited credit ratings, together with data indicating the proportion of such unsolicited credit ratings which were higher, equal to, or lower than the relevant credit ratings issued by the relevant appointed CRA.


vi) Les enregistrements massifs ayant eu lieu après le 7 avril 2006, c'est-à-dire au moment où les demandes étaient ouvertes à un public plus large ("landrush") et ceux ayant eu lieu par la suite ("mini-landrush"), peuvent être assimilés à un phénomène que beaucoup d'autres registres ont également connu.

vi) In relation to the massive registrations taking place after 7 April 2006, i.e. at the moment when applications were open to the wider public ("landrush") and subsequent releases ("mini-landrush"), this is to be a phenomenon that many other registries have also experienced.


D'après Løgstør, les producteurs avaient «passé toute l'année 1993 à essayer de se préparer à affronter une nouvelle situation semblable à celle qui régnait au Danemark . Plusieurs accords ont été conclus sans jamais être exécutés, parce qu'on partait du principe que les personnes qui ne s'exprimaient pas n'étaient pas d'accord». En 1994 cependant, les directeurs généraux de nombreux producteurs ayant changé, un nouveau climat est apparu: «ABB a fait beaucoup d'efforts ...[+++]

Løgstør's assessment is that the producers had 'spent the whole of 1993 trying to get in position to tackle a new situation like the one that used to rule in Denmark Several agreements were made but never carried through because the main principle was that those who didn't speak, disagreed.` During 1994, however, with a change in managing directors at many of the producers, a new climate prevailed: 'ABB put a lot of effort into this project, and all the Danish manufacturers backed the attempt` (Løgstør Article 11 Reply, Statement I, p 74, and Append ...[+++]


Si on retourne en arrière, il y a 30 ou 40 ans, il était logique et même acceptable qu'il y ait un écart de 10 p. 100, parce que les producteurs de lait de consommation devaient être beaucoup plus vigilants, et là, eux, ils étaient soumis à la production 12 mois par année et ils étaient également soumis à la gestion de l'offre, parce que s'ils produisaient trop de lait, ils ne pouvaient pas le vendre.

If we go back 30 or 40 years, it was logical and even acceptable that there be a 10 per cent discrepancy because fluid milk producers had to be much more careful, they had to produce 12 months every year, and they were subject to supply management: if they produced too much milk, they could not sell it.


Mon père et ses frères étaient également propriétaires officiels d'un territoire de piégeage en 1939, enregistré au nom de Josiah Bright et Compagnie, entité qui incluait son épouse et tous ses enfants.

My father and his brothers also had licensed traplines dating back to 1939, under the name of Josiah Bright and Company, which included his wife and all his children.


w