Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beaucoup de
Bien des
Bon nombre de
De multiples
De nombreux
Dire beaucoup de bien
Divers
Ne pas bénéficier
Nombre de
Plus d'un
Un grand nombre de
être beaucoup moins bien pourvu

Traduction de «beaucoup changé bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beaucoup de [ bien des | de nombreux | bon nombre de | un grand nombre de | nombre de | plus d'un | de multiples | divers ]

many


être beaucoup moins bien pourvu [ ne pas bénéficier ]

fall far short


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En revanche, comme cela a été souligné dans la première partie, les disparités entre régions au sein des pays de la cohésion -- les principaux bénéficiaires de l'aide structurelle -- n'ont pas beaucoup changé, bien que la croissance nationale fût supérieure à la moyenne de l'Union européenne.

By contrast, as noted in Part 1, regional disparities in the Cohesion countries -- the major recipients of structural assistance -- has not changed much, despite national growth being higher than the EU average.


Il faut souligner que, à l'époque — et cela a beaucoup changél'élite canadienne-française et l'élite canadienne-anglaise s'entendaient très bien ensemble, merci beaucoup.

One must point out then — and this is also very different — that the French-Canadian elite and the English-Canadian elite got on very well together, thank you very much.


2. note que la société chinoise a beaucoup changé au cours des trente dernières années et qu'un progrès durable ne peut intervenir que lentement; est d'avis que la démocratie suppose une véritable société civile, laquelle à son tour est renforcée par les relations commerciales et économiques avec l'Union européenne; est convaincu, par conséquent, que le "changement par le commerce" est une manière de contribuer à la transformation de la Chine en une société ouverte et démocratique pour le bien de toutes les compo ...[+++]

2. Notes that Chinese society has changed much during the last 30 years and that lasting progress can happen only slowly; believes that democracy requires an effective civil society, which is in turn strengthened by trade and economic relations with the EU; therefore believes that “change through trade” is a way to aid China's transformation towards being an open and democratic society benefiting all sections of society; while regretting that the intensification of economic and trade relations between the EU and China has not gone ...[+++]


L'industrie du transport aérien aux États-Unis a beaucoup changé et cela a ébranlé la nation toute entière à bien des égards.

There has been a significant change in the U.S. airline industry and it has rocked the nation in many respects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien sûr, cela ne signifie pas que les choses ont beaucoup changé sur le terrain: la discrimination reste très courante.

But that does not mean, of course, that things have changed very much on the ground. A lot of discrimination still goes on.


En revanche, comme cela a été souligné dans la première partie, les disparités entre régions au sein des pays de la cohésion -- les principaux bénéficiaires de l'aide structurelle -- n'ont pas beaucoup changé, bien que la croissance nationale fût supérieure à la moyenne de l'Union européenne.

By contrast, as noted in Part 1, regional disparities in the Cohesion countries -- the major recipients of structural assistance -- has not changed much, despite national growth being higher than the EU average.


Il est vrai, comme je l'ai dit, que le monde a beaucoup changé au cours de ces derniers mois et que bon nombre d'événements se sont déroulés, mais je laisse cela pour l'exercice des questions-réponses, si vous le voulez bien, au cours duquel j'apporterai des précisions à certaines des questions que vous voudrez me poser.

The world has certainly moved on significantly in recent months and many events have occurred. However, I will wait for question time to give specific answers to any questions you may have for me.


Beaucoup de choses ont changé depuis que la directive a été adoptée – la science s'est considérablement développée dans des domaines non prévus par la directive initiale et, d'autre part, l'opinion à l'égard des animaux a changé et le bien-être des animaux est une question qui préoccupe davantage.

A great deal has changed since the Directive was adopted - science has developed significantly in ways unforeseen by the original Directive, and public opinion towards animals has changed, with the result that more people now list animal welfare as an issue that causes them concern.


L'accord de coopération de 1978 fonctionnait très bien, mais l'Union européenne et l'Égypte ont énormément changé depuis lors et un nouvel accord était nécessaire pour sous-tendre ce qui est devenu une relation beaucoup plus mature.

The 1978 Cooperation Agreement served its purpose very well but the European Union and Egypt have changed beyond recognition and a new agreement was necessary to underpin what has become an altogether more mature relationship.


Cette situation a donc beaucoup changé, bien que je sois d'accord avec la HSBC pour dire que cela a pris du temps, pour diverses raisons.

So that has changed to a significant extent, although I would agree with the HSBC that it took some time, for various reasons.




D'autres ont cherché : beaucoup     bien des     bon nombre     de multiples     de nombreux     dire beaucoup de bien     divers     ne pas bénéficier     nombre     plus d'un     un grand nombre     être beaucoup moins bien pourvu     beaucoup changé bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup changé bien ->

Date index: 2022-09-29
w