Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1er lundi de juin
Beau ciel bleu
Beau port élancé
Dyspnée du lundi
Fièvre du lundi
Fête annuelle d'une maison d'imprimerie
Lundi
Lundi de Carnaval
Lundi noir
Lundi perdu
Maladie du lundi
Porter beau
Se mettre au beau
Syndrome du lundi
Tourner au beau
Un beau ciel bleu
être fait à peindre

Vertaling van "beau lundi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
maladie du lundi | syndrome du lundi

Monday feeling | Monday morning sickness


fièvre du lundi | dyspnée du lundi

Monday fever | Monday dyspnea | Monday feeling | Monday morning fever


être fait à peindre [ porter beau | beau port élancé ]

have a fine figure


se mettre au beau [ tourner au beau ]

change for the better


un beau ciel bleu [ beau ciel bleu ]

clear and bright skies [ clear bright sky ]










fête annuelle d'une maison d'imprimerie | lundi perdu

wayzgoose | goose
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce beau lundi de printemps, je vous souhaite la bienvenue à la 24 réunion du Comité permanent de la condition féminine.

On this beautiful spring Monday, I welcome you to the 24 meeting of the Standing Committee on the Status of Women.


M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Madame la Présidente, vous allez sûrement me permettre, par ce beau lundi matin, avant de lire et de discuter de la motion présentée par mon collègue de South Shore, de prendre quelques minutes en cette journée historique, en cette journée spéciale, pour saluer les gens de mon comté qui sont venus nous rendre visite ici, à Ottawa, de même que les nombreuses délégations venant d'un peu partout au Québec, pour démontrer à l'opinion publique canadienne et québécoise leur grand regret et leur fort mécontentement face à ce renvoi, dont les audiences ont débuté ce matin, devant la Cour suprême.

Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Madam Speaker, I am sure you will not mind if, before reading and speaking to the motion introduced by my colleague for South Shore, I take a few minutes on this lovely Monday morning, on this historic and special day, to greet the people from my riding who have come to pay us a visit here in Ottawa, as well as the many delegations from all over Quebec who have come here to make known to Canadians and to Quebeckers our great regret and dissatisfaction with the reference that began before the Supreme Court this morning.


M. Raymond Lavigne (Verdun—Saint-Henri, Lib.): Monsieur le Président, lundi, le 19 octobre dernier, j'ai participé à l'ouverture d'un nouvel atelier de travail dirigé par les Centres Jeunesse de Montréal, dans mon beau comté de Verdun—Saint-Henri, plus précisément à Pointe-Saint-Charles.

Mr. Raymond Lavigne (Verdun—Saint-Henri, Lib.): Mr. Speaker, on Monday, October 19, I attended the opening of a new workshop run by the Montreal youth centres, in my beautiful riding of Verdun—Saint-Henri, at Pointe-Saint-Charles to be precise.


- (EN) Monsieur le Président, Messieurs les Présidents de groupe, Mesdames et Messieurs les membres de ce beau Parlement, chers amis d’Avocats sans frontières France, Mesdames et Messieurs les membres du personnel du Parlement - en particulier le service du protocole, qui m’a si bien conseillée depuis mon arrivée -, je voudrais mentionner Ursula Bausch et mon guide, Mesdames et Messieurs les journalistes, Mesdames et Messieurs: depuis notre arrivée ce lundi, vous nous avez tous offert un accueil chaleureux.

Mr President, political group chairmen, honourable Members of this beautiful Parliament, my friends from Lawyers Without Borders in France, staff of the Parliament – especially the Protocol Service, who have provided me with guidance since I arrived; I would like to mention Ursula Bausch and my guide; members of the press, ladies and gentlemen: ever since our arrival on Monday we have been warmly welcomed by all of you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, j'espère que, lorsqu'ils iront aux urnes lundi, les Québécois, y compris les gens d'affaires, voteront non afin que nous puissions continuer d'échanger et d'apporter des améliorations dans ce beau pays qui est le nôtre.

Likewise, I hope that when the people of Quebec, including Quebec's business people, come forward on Monday they will vote no in order to continue to share and make improvements in this great country of ours.


Rien n'explique que le comité dont la première séance a eu lieu le lundi 14 février en soirée, soir de la Saint-Valentin—c'est un très beau cadeau de Saint-Valentin—doive avoir terminé ses travaux neuf jours plus tard.

Nothing explains why this committee, which held its first meeting on the evening of Monday, February 14th, Valentine's day,—what a wonderful Valentine's present—had to conclude its work nine days later.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beau lundi ->

Date index: 2024-03-18
w