Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmation
Affirmation d'un lien
Affirmation de son identité
Affirmation de son identité sexuelle
Affirmation personnelle
Beau ciel bleu
Beau parent
Beau port élancé
Beau-père
Belle-fille ou beau-fils
Coming out
Ils ont beau affirmer le contraire devant les médias.
Parâtre
Porter beau
Se mettre au beau
Tourner au beau
Un beau ciel bleu
être fait à peindre

Vertaling van "beau affirmer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


être fait à peindre [ porter beau | beau port élancé ]

have a fine figure


un beau ciel bleu [ beau ciel bleu ]

clear and bright skies [ clear bright sky ]


se mettre au beau [ tourner au beau ]

change for the better


coming out | affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle

coming out | coming out process


affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle

coming out | coming out process








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, les États membres ont beau affirmer haut et fort qu’ils ne cessent de penser à la sécurité maritime et la sûreté des gens de mer, des passagers et des eaux côtières, ils répugnent manifestement à ratifier et à mettre en œuvre des obligations très spécifiques voire tout simplement les résolutions de l’OMI relatives à la protection maritime.

It is evident, however, that, despite all their professions to have maritime safety and the safety of seafarers, of passengers and of coastal waters in mind at all times, Member States are shying away from ratifying and implementing very specific obligations or even just the IMO resolutions on maritime protection.


Quiconque se lèverait un beau matin en Afrique en affirmant: «Aujourd’hui je vais être homosexuel» serait fou à lier.

Anyone in Africa who woke up and said: ‘Today I am going to be homosexual’ would be insane.


Ils ont beau affirmer le contraire devant les médias.

They can wear themselves out telling the media a different story.


Mme Louise Thibault (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, le ministre des Travaux publics a beau affirmer que son ministère révise le processus d'appel d'offres qui a prévalu pour le programme ÉnerGuide, il n'en demeure pas moins que les soumissionnaires francophones auraient été lésés à cause d'écarts importants entre les versions française et anglaise du cahier des charges.

Ms. Louise Thibault (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, the Minister of Public Works can repeat ad nauseam that his department is reviewing the invitation to tender process that was in place for the EnerGuide program, but the fact remains that francophone bidders were disadvantaged due to significant gaps between the French and English versions of the specifications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons l’admettre. La Commission a beau affirmer que nous sommes l’un des principaux bailleurs de fonds dans cette région, que nous octroyons des moyens financiers importants, ces fonds ne sont pas utilisés avec efficacité.

Although the Commission states that we are one of the main financial supporters in this region, that is, we accomodate large financial funds, from the point of view of effectiveness those funds are not appropriately used.


Nous devons l’admettre. La Commission a beau affirmer que nous sommes l’un des principaux bailleurs de fonds dans cette région, que nous octroyons des moyens financiers importants, ces fonds ne sont pas utilisés avec efficacité.

Although the Commission states that we are one of the main financial supporters in this region, that is, we accomodate large financial funds, from the point of view of effectiveness those funds are not appropriately used.


Le programme des commandites M. Dave Batters (Palliser, PCC): Madame la Présidente, le gouvernement libéral a beau affirmer que ce ne sont que quelques personnes très éloignées des officines du pouvoir à Ottawa qui ont eu accès au programme de commandites et qui en ont profité, il apparaît de plus en plus évident que ce n'est pas le cas.

Sponsorship Program Mr. Dave Batters (Palliser, CPC): Madam Speaker, as much as the Liberal government would like to portray those who knew about, accessed, and benefited from the sponsorship fund as isolated individuals far removed from the corridors of power in Ottawa, it has become increasingly clear that this is not the case.


Les hommes de science ont beau utiliser des processus rigoureusement logiques pour déduire des conséquences pratiques et, partant, des données mesurables à partir d'affirmations théoriques données, ce qu'ils ne sont pas capables de faire, en revanche, c'est d'utiliser les processus rigoureusement logiques pour en conclure que leur théorie s'applique au problème en question qui se pose dans le monde réel.

Scientists can use strictly logical processes to deduce practical consequences, and hence measurable data, from given theoretical assumptions. What they can't do is use strictly logical processes to deduce that their chosen theory is pertinent to the real world issue in question.


Il a beau affirmer en cette Chambre qu'aucune offre n'a été faite au député de Newton—Delta-Nord, rien ne lui permet d'être aussi catégorique.

It was all very well to state in this House that no offer had been made to the member for Newton—North Delta, but nothing justifies his being so categorical.


Le 26 juin 2002, on a adopté une motion d'attribution de temps pour le budget, et là encore le ministre des Finances a eu beau affirmer le contraire cet après-midi, il était présent.

On June 26, 2002, time allocation was in fact passed on the budget and the Minister of Finance was recorded as being there, despite his claims to the contrary this afternoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beau affirmer ->

Date index: 2023-08-27
w