21. estime qu'il est indispensable d'intensifier encore la coopération entre les instances de surveillance et les banques centrales de tous les États membres de l'UE, en ce compris la BCE, afin de pouvoir exploiter les synergies réciproques entre l'action de la Banque centrale comme organe responsable de la stabilité du système en tant qu'observateur du marché et qu'autorité de contrôle des systèmes de paiement, d'une part, et l'action des instances chargées de la surveillance bancaire, d'autre part; estime nécessaire un rôle de coordination, au niveau européen, des politiques prudentielles par la BCE;
21. Considers that there is a need to further intensify cooperation between the supervisors and central banks of all EU States - including the ECB - in order to be able to exploit mutual synergies on the one hand between the operations of the central bank as the body responsible for stability of the system as an observer of the market and supervisor of payment transaction systems and on the other hand the work of supervisors of banking systems; considers it necessary for the ECB to be assigned a role in coordinating prudential policies at European level;