Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement à contre-sens
Acheminement à contre-voie
CILSS
Circulation à contre-sens
Circulation à contre-voie
Investissement à contre-courant
Investissement à contre-tendance
Marche à contre-sens
Marche à contre-voie
Mouvement à contre-sens
Mouvement à contre-voie
Pensée en dehors des compartiments habituels
Pensée hors des sentiers battus
Pensée originale
Placement à contre-courant
Placement à contre-tendance
Stratégie contraire
Stratégie contrarian
Stratégie d'investissement à contre-courant
Stratégie d'investissement à contre-tendance
Stratégie de placement à contre-courant
Stratégie à contre-courant
Syndrome de Silverman
Syndrome de l'enfant maltraité
Syndrome des enfants battus
Syndrome des enfants maltraités
Syndrome des enfants martyrs

Traduction de «battus contre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndrome des enfants battus | syndrome des enfants maltraités | syndrome des enfants martyrs

battered child syndrome | maltreatment syndrome


acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie

wrong direction running | wrong line running | wrong track running


syndrome de Silverman | syndrome de l'enfant maltraité | syndrome des enfants maltraités | syndrome des enfants battus | syndrome des enfants martyrs

child-abuse syndrome | battered-child syndrome | battered baby syndrome


syndrome de Silverman | syndrome des enfants battus | syndrome des enfants maltraités

battered child syndrome | battered-child syndrome | child-abuse syndrome | child abuse


pensée originale [ pensée hors des sentiers battus | pensée en dehors des compartiments habituels ]

out-of-the-box thinking


En dehors des sentiers battus : Historique d'une organisation autodidacte dans la fonction publique fédérale

Outside the Box: The Story of a Learning Organization in the Federal Public Service


La gestion efficace avec la collaboration du personnel : Sortir des sentiers battus

Effective Management through People: Breaking out of the Mold


Comité interétatique pour la lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse au Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | CILSS [Abbr.]

Inter-State Committee against Drought in the Sahel | Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel | ICDCS [Abbr.]


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


stratégie de placement à contre-courant | stratégie à contre-courant | stratégie d'investissement à contre-courant | stratégie d'investissement à contre-tendance | placement à contre-courant | investissement à contre-courant | placement à contre-tendance | investissement à contre-tendance | stratégie contraire | stratégie contrarian

contrarian strategy | contrarian investing | contrarian investment | contrarian investment strategy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les Tchétchènes se trouvaient au coeur de la guerre du Grand Caucase sous l'imam Shamyl de 1834 à 1859. Ils se sont de nouveau soulevés contre l'Empire de Russie en 1877 et, lorsque celui-ci s'est effondré, ils ont immédiatement déclaré leur indépendance et se sont battus contre l'armée blanche de Denikin et contre les Bolchéviques de 1920 à 1921.

When the Russian empire collapsed, Chechens immediately declared independence and fought against the White army of Denikin and against the Bolsheviks from 1920 to 1921.


B. profondément ému par les souffrances de centaines de milliers d'hommes, de femmes et d'enfants, battus, mis à mort, violés, déplacés ou autrement victimes du conflit au Darfour et constatant que la situation n'a cessé d'empirer depuis 2003 et que les attaques aériennes contre les civils se poursuivent sans discrimination,

B. deeply shocked at the suffering of the hundreds of thousands of men, women and children who have been beaten, killed, raped, displaced or otherwise victimised in the conflict in Darfur, and noting that the situation has continued to spiral downward since 2003 and that indiscriminate aerial attacks on civilians continue,


E. considérant que la police a utilisé la force contre des milliers de manifestants pacifiques qui sont descendus dans la rue pour protester contre les élections frauduleuses, que des centaines de manifestants, dont un des candidats de l'opposition, Alexandre Kazulin, ont été arrêtés et parfois battus ou maltraités, que plus de cent d'entre eux ont été condamnés et que des dizaines de personnes ont disparu,

E. whereas the police used force against thousands of peaceful demonstrators who took to the streets to protest against the fraudulent elections; whereas hundreds of demonstrators, including one of the opposition candidates, Alexandr Kazulin, have been detained and sometimes beaten up or ill-treated, and over one hundred sentenced, with dozens missing,


Nous nous sommes battus contre la renationalisation de la politique régionale. Car en tant qu'élus, nous constatons sur le terrain l'efficacité des politiques qui lui sont liées.

We have fought the renationalisation of regional policy because, as elected representatives, we see the effectiveness on the ground of the policies which are linked to it. People are aware of this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Monsieur le Président, du fait que le sénateur américain Frank Murkowski a ajouté un amendement au projet de loi sur l'énergie, qui permettrait le forage dans la Réserve faunique nationale de l'Arctique, du fait que le premier ministre et le gouvernement du Canada se sont battus contre cela pendant des années, du fait que les ministres de l'Environnement et des Affaires étrangères se sont battus pour protéger la collectivité canadienne nordique gwich'in et du fait que la harde de caribous de la Porcupine est menacée, le ministre de l'Environnement peut-il nous assurer que le Canada poursuivra la bataille t ...[+++]

Mr. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Mr. Speaker, given that United States senator Frank Murkowski has just added an amendment to the energy bill that would allow drilling in ANWAR, given that the Prime Minister and the Government of Canada have fought against this for years, given that the Ministers of the Environment and Foreign Affairs have fought to protect the Gwich'in people of northern Canada, and given that the Porcupine caribou herd is threatened, could the Minister of the Environment guarantee to us that Canada will keep up this fight until the vote in the U.S. senate tomorrow?


En vérité, il ne s'agit pas là d'une attaque contre le gouvernement britannique mais contre tous ceux qui se sont battus avec héroïsme contre cette maladie depuis la fin du mois de février, à savoir les éleveurs, les vétérinaires, les scientifiques, les fonctionnaires, la police, les militaires ainsi que les différentes agences rurales impliquées.

In truth, it is not an attack on the UK government but on all those who have battled very heroically against the disease since the end of February – the farmers themselves, the vets, the scientists, the civil servants, the police, the military, many different rural agencies which have all been involved.


Ce contre quoi nous ne nous sommes pas battus, contre quoi nous nous élevons avec force et que nous estimons constituer une grande menace pour la position du Parlement et du mandat indépendant, c’est la possibilité que des enquêtes soient ouvertes sur des députés librement élus, sur base non pas de soupçons, mais de simples suppositions, la possibilité qu’un système de contrainte à la dénonciation soit créé, lorsqu’il s’agit non pas de fraude et de corruption, mais d’une autorisation à l’emporte-pièce pour intervenir, je cite, "lors de faits graves, liés à l'exercice des acti ...[+++]

However, what we have not fought for and are most resolutely against and where we see the position of Parliament and of the independent mandate jeopardised to a great extent, is if investigations can be initiated against freely elected Members of Parliament, not only on suspicion but on mere supposition if a system of compulsory informing is set up here, if not for fraud and corruption but for overall authorisation, and I quote, “to intervene in serious incidents in the performance of one’s duty".


. considérant que les différentes pratiques de corruption réduisent durablement l'efficacité de l'assistance aux pays tiers, en détournant des moyens financiers et en contribuant au choix des projets qui ne sont pas adaptés aux réalités locales et à sélectionner des contractants qui ne sont pas les plus aptes à réaliser efficacement les objectifs de la coopération; considérant, par conséquent, qu'une stratégie européenne cohérente en matière de lutte contre la corruption doit englober aussi les relations avec les pays tiers, ce qui suppose que soit prévue dans tous les accords d'aide, de coopération et de développement conclus avec les ...[+++]

L. whereas corrupt practices significantly reduce the impact of aid by diverting funds and by leading towards the selection of projects which are less relevant to local realities and the selection of contractors who are less able to attain cooperation objectives efficiently; considers, therefore, that a consistent European anti-corruption strategy should also cover relations with third countries; this will include demanding, in all agreements with third countries for assistance, cooperation and development, compliance not only with the general principles of transparency and independent justice, but also with a good governance clause wh ...[+++]


Les gens se sont battus pour avoir de meilleurs salaires, de meilleures conditions de vie et une protection sociale adéquate, une protection sociale contre la maladie, contre les accidents, contre la vieillesse et aussi contre le chômage.

These rights were hard won, they were not vested rights. People fought for better wages and living conditions, and for adequate social security against illness, accidents, old age and unemployment.


Certains d'entre eux étaient membres de la Fraternité des Indiens du Manitoba; ils se sont battus contre le livre blanc et contre le contrôle que le gouvernement fédéral exerçait sur l'éducation des Premières Nations.

They are elders who fought as part of the Manitoba Indian Brotherhood, fought against the white paper, and fought against the control that the federal government had on their education.


w