Les députés se rappelleront que, en septembre 2007, la junte militaire a exercé une répression contre des milliers de manifestants pacifistes, a effectué des raids dans les monastères, a arrêté des moines bouddhistes et des civils, a battu des gens, a tiré sur des personnes et en a tué, y compris le journaliste japonais Kenji Nagai.
Members will remember that in September 2007 the military junta issued a crackdown on thousands of peaceful protestors, raiding monasteries, indiscriminately arresting Buddhist monks and civilians, beating, shooting, killing, including Japanese journalist Kenji Nagai.