Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance
Assurance défense en justice
Assurance défense et recours
Assurance judiciaire
Assurance pour frais judiciaires
Assurance-protection juridique
Battre
Battre des ailes
Battre des cartes
Battre la caisse
Battre la grosse caisse
Battre le cuir
Battre le tambour
Battre un adversaire
Battre un cuir
Battre un rival
Cheval à battre
Défaire un adversaire
Défaire un rival
Enclume à battre les chaussures
Forme à battre les chaussures
Ouvrier à la batteuse
Ouvrier à la machine à battre
Ouvrière à la batteuse
Ouvrière à la machine à battre

Vertaling van "battre pour assurer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
battre le tambour [ battre la caisse | battre la grosse caisse ]

beat the drum for


enclume à battre les chaussures | forme à battre les chaussures

shoemaker's last




ouvrier à la machine à battre [ ouvrière à la machine à battre | ouvrier à la batteuse | ouvrière à la batteuse ]

beating machine tender


battre un cuir | battre le cuir

hammer leather | strike leather


battre un adversaire [ battre un rival | défaire un adversaire | défaire un rival ]

beat an opponent [ beat a rival | down an opponent | down a rival | topple an opponent | topple a rival ]




assurance défense en justice | assurance défense et recours | assurance judiciaire | assurance pour frais judiciaires | assurance-protection juridique

legal expenses cover | legal expenses insurance | legal protection insurance | LEI [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela risque de battre en brèche l’objectif premier de la directive, qui est d’assurer l’accès à la protection dans des conditions équivalentes dans toute l’Union.

This can damage the very objective of ensuring access to protection under equivalent conditions across the EU.


Elle tient également compte des besoins comportementaux des animaux, qui dépendent notamment de la taille du groupe et du sexe des animaux, et assure le bien-être de ces derniers en mettant à leur disposition une surface suffisante pour leur permettre de se tenir debout naturellement, de bouger, de se coucher aisément, de se tourner, de faire leur toilette, d’adopter toutes les positions naturelles et d’effectuer tous les mouvements naturels, tels que s'étirer et battre des ailes ...[+++]

It shall also take account of the behavioural needs of the animals, which depend in particular on the size of the group and the animals' sex. The density shall ensure the animals' welfare by providing them with sufficient space to stand naturally, move, lie down easily, turn round, groom themselves, assume all natural postures and make all natural movements such as stretching and wing flapping.


22. souligne que la participation active des femmes à la vie publique et politique, comme manifestantes, électrices, candidates et représentantes élues, montre leur volonté d'exercer pleinement leurs droits civiques en tant que citoyennes et de se battre pour l'instauration de la démocratie; estime que les récents événements du Printemps arabe ont montré que les femmes peuvent jouer un rôle important dans les événements révolutionnaires; demande, par conséquent, que soient adoptées toutes les mesures nécessaires, y compris des mesures positives et des quotas, pour assurer le renfor ...[+++]

22. Emphasises that women’s active participation in public and political life, as protesters, voters, candidates and elected representatives, shows their willingness to exercise their rights as citizens to the full and to fight to build democracy; points out that recent events in the Arab Spring have shown that women can play important roles in revolutionary events; calls, therefore, for all the necessary steps to be taken, including positive measures and quotas, to ensure progress towards women’s equal participation in decision-making at all levels of government (from local to national, from executive to legislative powers);


Monsieur le Président, plutôt que de se battre pour assurer les fonds nécessaires pour réduire les retards, la ministre veut l'autorité unilatérale pour trier sur le volet qui peut s'installer au Canada.

Mr. Speaker, instead of fighting to get the necessary funding to reduce the backlog, the minister wants unilateral authority to pick and choose who can come to Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons nous battre pour assurer qu’une large gamme de produits sera du ressort d’autres agences, comme celles des Nations unies par exemple, à commencer par les produits agricoles et pharmaceutiques.

We should fight to ensure that a whole range of goods can come under the management of other agencies, such as United Nations agencies for instance, starting with agricultural and pharmaceutical products.


Nous devons nous battre pour assurer qu’une large gamme de produits sera du ressort d’autres agences, comme celles des Nations unies par exemple, à commencer par les produits agricoles et pharmaceutiques.

We should fight to ensure that a whole range of goods can come under the management of other agencies, such as United Nations agencies for instance, starting with agricultural and pharmaceutical products.


Nous appuyons tous les partis qui continuent de se battre pour assurer une nouvelle viabilité aux régions rurales du Canada, mais notre parti est d'avis qu'il est essentiel d'avoir un meilleur plan.

We support any of the parties that are continuing to fight to make rural Canada viable again, but our party is saying that we need to have a bigger plan.


Ces communautés doivent se battre pour assurer leur survie car elles ne reçoivent plus l'appui politique qu'elles avaient au moment de l'adoption de la Loi sur les langues officielles.

They must fight very hard for their survival because, to all intents and purposes, they are no longer receiving the political support that was there when the Official Languages Act was passed.


De même, au coeur de la grande ville de Montréal se trouvent de nombreux Québécois qui doivent se battre pour assurer leur pain quotidien.

Also, in the heart of the great city of Montreal, there are a great many Quebecers who are fighting for their daily bread.


Je peux garantir qu'il a le soutien de tous les députés néo-démocrates et qu'ensemble, on va continuer à se battre pour assurer le respect de nos deux langues officielles d'un océan à l'autre.

I can guarantee that he has the support of all NDP MPs and that, together, we will continue to fight to ensure respect for our two official languages from coast to coast.


w