Par contre, ce dont nous parlons, c'est la présentation d'une première demande, par un adolescent par exemple. Il y a ce que ça coûte pour que vous vous présentiez au bureau local; le temps qu'il faut, en compagnie de notre agent, pour établir la preuve d'identité; l'aide qui vous est accordée pour remplir le formulaire de demande; l'en
voi de la demande à Bathurst; l'examen par Bathurst de la demande et l'inscription des données informatisées de façon organisée; l'émission de la carte par Bathurst et son envoi par courrier; enfin, l'entretien du système à Bathurst, et la vérification et le suivi auprès de tous les divers ministères
...[+++].But what we're talking about is when you apply for a card for the first time as a teenager—the current cost of you coming to our local office; spending time with our agent in the local office to establish proof of identity; having us help you fill out the application form; and us shipping the application form to Bathurst; Bathurst reviewing the application and entering the data on their computers in an organized fashion; Bathurst issuing the card and mailing it; and then Bathurst maintaining these cards, matching them with all the different departments.