Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANT
Arme nucléaire de bataille
Arme nucléaire de théâtre
Arme nucléaire tactique
Bataille de la Châteauguay
Bataille de la Ristigouche
Bataille de la Rivière-Châteauguay
Bataille de la Rivière-Ristigouche
Bataille de pouces
Bataille des pouces
Détenu du champ de bataille
Jeu de pouces
Jeu des pouces
Ligne avant de la zone de combat
Limite avancée de la zone de bataille
Parc des Champs-de-Bataille-Nationaux
Parc des champs-de-bataille
Prisonnier du champ de bataille
Reprendre connaissance
Reprendre conscience
Reprendre le contrôle des pédales
Reprendre ses sens
Reprendre une peinture avec un léger chevauchement

Traduction de «batailles reprendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bataille de la Châteauguay [ bataille de la Rivière-Châteauguay | Bataille de la Châteauguay | Bataille de la Rivière-Châteauguay ]

Battle of the Châteauguay [ Battle of the Châteauguay River ]


parc des champs-de-bataille [ parc des Champs-de-Bataille-Nationaux | parc historique national des Champs-de-Bataille-Nationaux | Les champs de bataille nationaux de Québec parc historique national ]

Battlefield Park [ National Battlefields Park | National Battlefields National Historic Park | National Battlefields of Québec National Historic Park ]


bataille de la Ristigouche [ bataille de la Rivière-Ristigouche | Bataille de la Ristigouche | Bataille de la Rivière-Ristigouche ]

Battle of the Restigouche [ Battle of the Restigouche River ]


reprendre connaissance | reprendre ses sens | reprendre conscience

regain consciousness


détenu du champ de bataille | prisonnier du champ de bataille

battlefield detainee


jeu de pouces | jeu des pouces | bataille de pouces | bataille des pouces

thumb wrestling | thumb war


arme nucléaire de bataille | arme nucléaire de théâtre | arme nucléaire tactique | ANT [Abbr.]

tactical nuclear weapon | TNW [Abbr.]


ligne avant de la zone de combat | limite avancée de la zone de bataille

forward edge of the battle area | Front Edge of Battlefield Area | FEBA [Abbr.]


reprendre le contrôle des pédales

assume pedal control | take over control of pedals | take over pedal control | take over pedals control


reprendre une peinture avec un léger chevauchement

lap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous voulez qu'on reprenne la bataille sur la bataille des plaines d'Abraham et sur la commémoration qu'il y a eu, on va la reprendre, mais, c'est le cas de le dire, on va encore sortir notre artillerie lourde, et les Québécois vont encore faire la démonstration qu'ils n'aiment pas les commémorations de batailles.

If you want us to fire up the debate on the Battle of the Plains of Abraham and its commemoration again, we will oblige, but, just so you know, we will bring out our heavy artillery once again, and Quebeckers will once again show that they don't like battle commemorations.


Pour l'Europe, la conclusion de cet accord permettrait de reprendre la position de leadership qu'elle a perdue et d'occuper la place vacante en première ligne de la bataille pour le développement de notre Amérique latine.

For Europe, reaching this agreement would mean taking up the position of leadership that it has lost, and occupying the vacant position at the forefront of the battle for the development of our Latin America.


Je peux reprendre l'exemple d'une des grandes batailles du Bloc québécois, à propos des huiles de beurre dans la crème glacée.

I can return to the example of one of the great battles of the Bloc Québécois, on butter oils in ice cream.


Les négociations de paix doivent reprendre, sans quoi nous ne remporterons jamais la bataille contre le terrorisme.

The peace talks must begin again. Otherwise, we shall never win the fight against terrorism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette bataille faisait tellement de bruit qu'on pouvait entendre à Londres, semble-t-il, un faible écho de tous les canons, bombardements et explosions de l'artillerie (1015) Dans son poème immortalisé, que la plupart des élèves canadiens apprennent d'ailleurs encore par coeur, McCrae a écrit ceci: De nos mains défaillantes, nous vous passons le flambeau; À vous de le reprendre et de le porter haut.

Through all that noise on Vimy Ridge, they told me they could hear faintly in London all the guns, bombing and blasting of artillery (1015) John McCrae wrote in his poem, which has been immortalized and which most Canadian students still learn by memory, the following: To you from failing hands we throw The torch; be yours to hold it high.


Et s’il s’agit d’un défi majeur, quelle plus grande importance pourrait accorder un rapporteur à ce domaine que celle de reprendre comme cheval de bataille la grande tradition qui est à l'origine de la construction européenne ?

And if this is a big challenge, what can be more important, in this context, than for a rapporteur to take up the great tradition that has built Europe?


Dans ce contexte, pour faire suite à la stratégie définie au niveau de l’Union européenne visant à considérer que cette session spéciale ne constituait pas une nouvelle conférence mais bien une phase intermédiaire, nous avons considéré qu’il fallait reprendre le langage de Pékin sur les aspects plus délicats, l’Union européenne décidant de faire une déclaration finale dans laquelle elle réaffirme les progrès réalisés et son intention de poursuivre sa bataille pour que ce qui correspond déjà pour elle à un engagement en termes de const ...[+++]

In this context, and continuing the strategy defined at EU level of considering that this special conference was not a new conference but an intermediate phase, it was considered that, on these more delicate aspects, the language of Beijing should be used again. The EU took the decision to make a final declaration in which it reaffirmed the progress achieved and its intention to continue fighting to ensure that what for us is already a commitment, given the very constitution of the European Union and specifically Article 13, can be enshrined in future instruments.


Nous pouvons gagner toutes les batailles, reprendre toutes les villes et peut-être occuper tout le territoire, mais si on ne s'occupe pas de la corruption de façon qu'ils — pas nous, mais bien les Afghans — puissent constater que des progrès sont faits pour l'amélioration de leur vie, alors tout cela ne sert à rien.

We can win all the battles, take back all the towns and maybe even occupy the land, but if the corruption is not dealt with in some way that they — not we, but Afghans — can see as making progress towards bettering their lives, then all of this is for naught.


Les gouvernements — peu importe lesquels — disent que nous avons remporté cette bataille, mais nous avons quand même laissé 1 milliard de dollars sur la table aux personnes qui luttaient contre nous afin qu'ils puissent reprendre la bataille.

Governments — it does not matter which one — say that we won this battle, but we left a billion dollars on the table for the people who were fighting against us to fight again.


w