Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «batailles d’amendements nous » (Français → Anglais) :

Au terme de plusieurs batailles d’amendements, nous avions obtenu des résultats significatifs permettant notamment d’exclure les services de pilotage et de lamanage du champ de la directive.

After several amendment battles, we achieved significant progress, particularly in securing the exclusion of pilotage and mooring services from the scope of the directive.


Malheureusement, l’amendement visant à préserver la clause d’opting-out n’a pas été adopté, et le reste de l’Europe se met donc en ordre de bataille pour nous imposer une directive sur le temps de travail dont le moins qu’on puisse dire est qu’elle n’est pas du tout soutenue au Royaume-Uni.

Unfortunately, the amendment to preserve the opt-out clause was defeated and thus the rest of Europe is lining up to foist upon us a Working Time Directive which is largely unsupported within the United Kingdom.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais d'abord regretter que nous nous engagions dans une bataille d'amendements après le très grand succès qui a été celui du rapport de Mme Langenhagen.

– (FR) Mr President, Commissioner, first of all, I would like to express my regret that we have engaged in a battle over amendments after the enormous success of Mrs Langenhagen’s report.


D'entrée de jeu, j'aimerais remercier et féliciter mon collègue de Châteauguay qui, tout au long de cette bataille sur le projet de loi C-10B, a travaillé de façon importante, autant en Chambre qu'en comité, afin de faire comprendre au gouvernement que nous avions des amendements constructifs.

First, I would like to thank and congratulate my hon. colleague from Châteauguay, who has worked hard all during this long battle over Bill C-10B to make the government understand that we had constructive amendments to suggest.


En d'autres termes, tout amendement visant à remettre en cause cet équilibre nous paraît dangereux et, en particulier, je dirais que refaire la bataille sur la gratuité totale et obligatoire du don nous paraît une erreur, parce qu'imposer comme seule référence le don bénévole revient à privilégier un système national de collecte sur un autre, et cela en contradiction totale avec les Traités.

In other words, any amendment whose effect might be to threaten this balance would appear to be dangerous, and I would add, in particular, that we believe fighting over the obligation for donations to be entirely without remuneration is a mistake, as making voluntary donations the sole method means favouring one national collection system over another, which would be completely counter to the Treaties.


M. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Monsieur le Président, du fait que le sénateur américain Frank Murkowski a ajouté un amendement au projet de loi sur l'énergie, qui permettrait le forage dans la Réserve faunique nationale de l'Arctique, du fait que le premier ministre et le gouvernement du Canada se sont battus contre cela pendant des années, du fait que les ministres de l'Environnement et des Affaires étrangères se sont battus pour protéger la collectivité canadienne nordique gwich'in et du fait que la harde de caribous de la Porcupine est menacée, le ministre de l'Environnement peut-il nous ...[+++]

Mr. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Mr. Speaker, given that United States senator Frank Murkowski has just added an amendment to the energy bill that would allow drilling in ANWAR, given that the Prime Minister and the Government of Canada have fought against this for years, given that the Ministers of the Environment and Foreign Affairs have fought to protect the Gwich'in people of northern Canada, and given that the Porcupine caribou herd is threatened, could the Minister of the Environment guarantee to us that Canada will keep up this fight until the vote in the U.S. senate tomorrow?


C'est le cas en particulier des amendements qui tentent de reformuler des définitions acceptées au niveau international et que nous avons dû batailler pour faire accepter, ou des amendements proposant des changements qui ne sont pas en phase avec la communication de la Commission sur le principe de précaution telle qu'elle a été validée par le Conseil et le Parlement.

This is the case particularly with those amendments which attempt to rewrite internationally accepted definitions which we have fought to have accepted, or where changes are not in line with the Commission communication on the precautionary principle, as endorsed by the Council and Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

batailles d’amendements nous ->

Date index: 2021-09-25
w