Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bataille de la Châteauguay
Bataille de la Ristigouche
Bataille de la Rivière-Châteauguay
Bataille de la Rivière-Ristigouche
Bataille de pouces
Bataille des pouces
Détenu du champ de bataille
Jeu de pouces
Jeu des pouces
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Ligne avant de la zone de combat
Limite avancée de la zone de bataille
Parc des Champs-de-Bataille-Nationaux
Parc des champs-de-bataille
Prisonnier du champ de bataille
Système de défense aérienne du champ de bataille

Traduction de «bataille sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bataille de la Châteauguay [ bataille de la Rivière-Châteauguay | Bataille de la Châteauguay | Bataille de la Rivière-Châteauguay ]

Battle of the Châteauguay [ Battle of the Châteauguay River ]


parc des champs-de-bataille [ parc des Champs-de-Bataille-Nationaux | parc historique national des Champs-de-Bataille-Nationaux | Les champs de bataille nationaux de Québec parc historique national ]

Battlefield Park [ National Battlefields Park | National Battlefields National Historic Park | National Battlefields of Québec National Historic Park ]


bataille de la Ristigouche [ bataille de la Rivière-Ristigouche | Bataille de la Ristigouche | Bataille de la Rivière-Ristigouche ]

Battle of the Restigouche [ Battle of the Restigouche River ]


détenu du champ de bataille | prisonnier du champ de bataille

battlefield detainee


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


jeu de pouces | jeu des pouces | bataille de pouces | bataille des pouces

thumb wrestling | thumb war


ligne avant de la zone de combat | limite avancée de la zone de bataille

forward edge of the battle area | Front Edge of Battlefield Area | FEBA [Abbr.]


la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)


système de défense aérienne du champ de bataille

short-range air defense system | SHORAD


mission d'appui tactique rapproché et d'interdiction du champ de bataille

close air support/battlefield air interdiction mission | CAS/BAI mission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'est tout simplement pas possible de dire que lorsque la bataille sera finie et qu'un terroriste en particulier aura été capturé, nous serons arrivés à nos fins et que le terrorisme sera anéanti.

We can't simply say that when the fighting is over and a certain terrorist has been captured, we're going to see an end to this, so that the terrorist situation is over.


La plus sombre de nos journées en 2017 sera toujours bien plus lumineuse que n'importe laquelle passée par nos aïeux sur les champs de bataille.

Our darkest day in 2017 will still be far brighter than any spent by our forefathers on the battlefield.


Deuxièmement, étant donné le mépris de nos collègues de St. John's-Est et de Scarborough—Guildwood pour la situation particulière des militaires, en tant qu'ancienne membre des Forces armées canadiennes, la députée n'est-elle pas d'accord pour dire qu'il faut absolument que le projet de loi contienne des dispositions particulières permettant de s'assurer que la situation particulière du champ de bataille sera portée à l'attention du grand prévôt des Forces canadiennes, si nécessaire, au moment où il enquêtera sur un terrain de bataille où un tel danger existe?

Second, our colleagues from St. John's East and Scarborough—Guildwood have shown contempt for the reality facing members of our military. As a former member of the Canadian armed forces, does the member not agree that this bill must contain specific provisions to ensure that the Canadian Forces Provost Marshal is made aware of the situation on the battlefield, if necessary, when he or she is conducting an investigation on a battlefield where such a danger exists?


Même si des orages pointent à l'horizon, nous disposons de l'artillerie qu'il nous faut: la bataille sera remportée par l'Europe ou ne le sera pas.

Even if there may be turbulence ahead, we have the artillery we need: the battle is Europe's to win.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais face à un régime d’oppression, archaïque, comme celui de Téhéran, cette bataille sera difficile et longue.

However, when faced with an oppressive regime caught in a time warp, like the one in Tehran, the battle is going to be difficult and protracted.


L'héritage de Vimy se perpétue, et cette bataille sera toujours une source de fierté non seulement pour nos soldats en uniforme, mais également pour tous les Canadiens.

The legacy of Vimy lives on, and will forever be a source of pride and inspiration for not only our soldiers in uniform but for all Canadians.


Il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué, (la bataille sera difficile), mais, croyez-moi, le parti Fine Gael dont je suis membre, notre dirigeant et tous les membres du Parlement européen feront tout leur possible pour garantir un «oui» au referendum sur le Traité de Lisbonne en Irlande.

We can take nothing for granted – it will be hard to deliver – but, believe you me, the Fine Gael Party, of which I am a member, our leader and all the Members of the European Parliament will leave no stone unturned to ensure a ‘yes’ outcome to the referendum of the Lisbon Treaty in Ireland.


Je suis certain que le sentiment d’urgence à l’égard de la conclusion d’un traité, qui nous inspirera à remporter d'autres batailles, sera ressenti à Lisbonne et que, lorsque nous reviendrons ici pour la prochaine plénière, nous vous apporterons de bonnes nouvelles.

I am sure that the feeling of urgency with regard to the conclusion of a Treaty, in order to inspire us to win other battles, will be felt in Lisbon and that when we return here for the next Plenary, we shall be bringing you glad tidings, bringing you good news.


Je voudrais demander au Conseil et à la Commission de veiller à ce que l’Ukraine aide la Roumanie à remporter cette bataille contre le crime international, et si la guerre contre la corruption en Roumanie même est gagnée, il est très probable que cette bataille sera remportée.

I would ask the Council and the Commission to take great care that Ukraine helps Romania to win this battle against international crime, and if the fight against corruption in Romania itself is won, it is very likely that the battle will in fact be won.


Si la convention sait secouer les égoïsmes nationaux, sortir certaines questions de l'ombre et en débattre dans la lumière, et permettre à toutes les opinions souverainiste comme fédéraliste - de s'exprimer à égalité de traitement, une partie de la bataille sera gagnée.

If the Convention is able to banish feelings of national self-interest, bring certain issues out of the shadows and debate them in the clear light of day and allow all opinions whether in defence of national sovereignty or in favour of federalism to be given an equal airing, then half the battle will have been won.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bataille sera ->

Date index: 2025-07-26
w