Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AtxB BAT Cang
AtxB BAT EBS
BAT
BAT pour les réservoirs
BAT sur les sites contaminés
Bat inf
Bat inf mont
Bataillon d'infanterie
Bataillon d'infanterie de montagne
Bulletins d'assistance technique pour les réservoirs
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse.
Lancement négatif
Masse
Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse.
Susceptible de poursuite en responsabilité

Traduction de «bat ne devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


Bulletins d'assistance technique sur les sites contaminés [ BAT | BAT sur les sites contaminés ]

Technical Assistance Bulletins on Contaminated Sites [ TABs | TABs on Contaminated Sites ]


Bulletins d'assistance technique pour les réservoirs [ BAT | BAT pour les réservoirs ]

Technical Assistance Bulletins for Tanks [ TABs | TABs for Tanks ]


Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. [ Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. ]

No one knows better where the shoe pinches than he who wears it. [ Only the wearer knows where the shoe pinches. ]






bataillon d'infanterie [ bat inf ]

infantry battalion [ inf bn ]


bataillon d'infanterie de montagne [ bat inf mont ]

mountain infantry battalion [ mtn inf bn ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si on se bat contre ce type de clause exclusive, on devrait l'amender, à mon avis, pour rétablir ce qui est normallement le processus habituel dans des décisions aussi importantes pour les individus que celui de se faire priver de sa citoyenneté.

If we fight against this type of exclusion clause, we should amend it, in my opinion, to re-establish what is normally the usual process in decisions that are as important to individuals as the revocation of citizenship.


Il énumérait en détail un certain nombre de compétences et de qualifications que le candidat retenu devrait posséder, puis il mentionnait dans la version anglaise, et c'est là que le bât blesse : « Proficiency in both official languages is essential».

It detailed a number of skills and qualifications that the successful candidate should have and then it stated, and this is the critical point, " proficiency in both official languages is essential" .


La députée devrait parler à l'Association manitobaine d'aide à l'enfance, qui se bat depuis plus de 10 ans, voire 20 ans, pour qu'on instaure un système de garderies de qualité sans but lucratif et administré par l'État d'un bout à l'autre du Canada.

The member should talk to the Manitoba Child Care Association, which has been leading this fight for more than 10 years, and probably for 20 years, trying to get a non-profit, publicly administered, quality child care system from one end of this country to the other.


Je me bats également pour l’agriculture française, mais il devrait corriger les informations dont il dispose.

I too fight for French agriculture, but he should get his facts right.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, si nous changeons de décor et que nous plaçons les mêmes navires en haute mer, la poursuite ne sera possible que moyennant l'autorisation préalable de l'État membre dont le navire bat pavillon, ce qui entraînera très souvent l'échec de l'opération en raison de l'urgence qui devrait présider à l'intervention.

Conversely, if the same vessels are on the high seas, hot pursuit will be possible only with the prior authorisation of the Member State whose flag the suspect vessel is flying. This will often result in the failure of the operation, owing to the need to intervene without delay.


La motion constitue une déclaration gentille, pleine de bonnes intentions, nébuleuse, confite de voeux pieux, mais elle devrait aborder les dures réalités (1125) M. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, PCC): Monsieur le Président, je suis préoccupé, bien sûr, par le scandale des commandites qui bat son plein, par le gouvernement qui accorde des contrats en n'exigeant rien, ou presque, en retour et, surtout, par les allégations concernant les sociétés d'État et faisant suite aux récentes observations figurant dans le rapport de la vérificatrice générale.

The motion is a nice, warm, fuzzy, motherhood statement, but it should look at the harsh realities (1125) Mr. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, CPC): Mr. Speaker, I am concerned, of course, with the sponsorship scandal that is going on around here, with the government giving out contracts for little or no work being done and in particular with the crown corporation allegations, the latest allegations that came out of the Auditor General's report.


L’assistance technique est à mes yeux nécessaire. Toutefois, en raison des problèmes que nous avons connus avec les derniers BAT, aucun nouveau BAT ne devrait être créé avant la résolution du Parlement et, de cette façon, la responsabilité politique ne devrait pas être transférée à un quelconque organe d’assistance technique.

I consider technical support to be necessary but, given the problems with the former TAOs, no new TAOs should be set up without Parliament’s approval so as to prevent political responsibility from being passed down to the technical assistance level.


L'élimination des BAT devrait être réalisée d'ici 2002.

The TAOs are to be phased out by 2002.


Le rapporteur ne peut qu'approuver la démarche de la Commission visant à substituer les contrats de services conclus avec des BATs par des contrats avec des agents auxiliaires, ce qui devrait garantir le maintien des tâches de puissance publique à l'intérieur de la Commission.

The draftsman can but endorse the Commission's move to replace service contracts concluded with TAOs by contracts with auxiliary staff, which ought to guarantee that public authority tasks are kept within the Commission.


Je voulais dire que la différence, la tension, entre la loi et une convention c'est peut-être que la convention devrait être juridiquement exécutoire, mais ce n'est pas le cas, et c'est là où le bât blesse puisque les conventions ne sont pas codifiées dans la loi ni dans la Constitution; ou dans certains cas on pourrait prétendre que certaines lois pourraient, dans certaines circonstances, être considérées comme des conventions, mais elles ne sont pas conçues de cette façon.

I wanted to say that the difference, or the tension, between law and convention is that perhaps convention should be enforceable by law, but it is not, and that is the problem because conventions are not written down in law or in the Constitution; or in some cases you could make the argument that certain laws could be convention if certain conditions are met, but that is not the way they are framed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bat ne devrait ->

Date index: 2022-06-30
w