Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base à extension
Base à roulettes
Bear call spread
Comité pour le maintien du bureau d'EACL à Montréal
Fleuve Saint-Laurent Cap-Rouge à Montréal
Masse à garnir à base de champignons
Missile intercontinental basé à terre
Protocole de Montréal
Rapport base-altitude
Rapport de base à hauteur
Vertical bear call spread
écart baissier à base de calls
écart sur calls à la baisse
être basé à

Traduction de «basé à montréal » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Instructions nautiques : Fleuve Saint-Laurent : Cap-Rouge à Montréal [ Fleuve Saint-Laurent : Cap-Rouge à Montréal ]

Sailing Directions: St. Lawrence River: Cap-Rouge to Montréal [ St. Lawrence River: Cap-Rouge to Montréal ]


Comité pour le maintien du bureau de l'Énergie atomique à Montréal [ Comité pour le maintien du bureau d'EACL à Montréal ]

Committee for the Maintenance of a Viable Atomic Energy of Canada Limited Office in Montreal [ Committee to Retain the AECL Office in Montreal ]


rapport de base à hauteur (1) | rapport base-altitude (2) | rapport base / hauteur de vol (3)

base-height ratio (1) | base/height ration (2) | base ratio (3)


missile intercontinental basé à terre

land-based intercontinental missile






Protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, relatif au contrôle des chlorofluorocarbones | Protocole de Montréal | Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone

Montreal Protocol | Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer


écart sur calls à la baisse (1) | vertical bear call spread (2) | bear call spread (3) | écart baissier à base de calls (4)

vertical bear call spread (1) | bearish vertical call spread (2) | bear call spread (3) | bearish call spread (4) | call bear spread (5)


masse à garnir à base de champignons

mushroom-based garnishing paste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le VP de la région de Montréal-Québec, qui est basé à Montréal, est membre du comité directeur et il sera à cette réunion demain de même que des représentants de ministères comme le Conseil du Trésor, Travaux publics, MDN, RH, pour discuter de l'initiative qui consiste à donner en premier aux employés la possibilité de faire une proposition relativement à ce qu'on appelle l'organisation la plus efficiente.

In fact the V-P from the Montreal-Quebec area, based in Montreal, is a member of that steering committee, so he'll be here tomorrow, along with a variety of representatives of government departments, Treasury Board, Public Works, DND, and HR, to discuss ASD, as the minister has mentioned in his introductory remarks on new initiatives in ASD in relation to the workers having first the opportunity to produce what is called a most efficient organization.


La Commission est habilitée, au moyen d'un acte délégué conformément à l'article 6 quater, d'adapter ce montant sur la base d'une décision prise par l'Organisation de l'aviation civile internationale en application de l'article 24, paragraphe 2, de la convention de Montréal.

The Commission shall be empowered, by means of a delegated act in accordance with Article 6c, to adjust this amount in light of a decision by the International Civil Aviation Organisation pursuant to Article 24(2) of the Montreal Convention.


Fait intéressant, l'accord sur le protocole de biosécurité a eu lieu à Montréal en 2000, et le Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique est basé à Montréal.

An interesting fact is that the biosecurity protocol was signed in Montreal in 2000, and that the Secretariat of the Convention on Biological Diversity is based in Montreal.


- (EN) Je voudrais souligner que la différence importante entre le précédent règlement et le règlement actuel - qui est basé sur la convention de Montréal - est que les passagers ont le droit d’être informés directement et sur place, de recevoir une assistance et des facilités de réacheminement, alors que la convention de Montréal ne couvre, comme vous l’avez indiqué à juste titre, que les plaintes ad hoc à présenter devant un tribunal et relatives à un éventuel préjudice causé par un retard.

I would like to point out that the important difference between the previous regulation and the present one which is based on the Montreal Convention is that passengers are entitled to receive direct and on-the-spot information, assistance and rerouting facilities, whereas the Montreal Convention only covers ad hoc claims to be presented in a court, as you rightly indicated, for possible damage caused because of a delay.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Je voudrais souligner que la différence importante entre le précédent règlement et le règlement actuel - qui est basé sur la convention de Montréal - est que les passagers ont le droit d’être informés directement et sur place, de recevoir une assistance et des facilités de réacheminement, alors que la convention de Montréal ne couvre, comme vous l’avez indiqué à juste titre, que les plaintes ad hoc à présenter devant un tribunal et relatives à un éventuel préjudice causé par un retard.

I would like to point out that the important difference between the previous regulation and the present one which is based on the Montreal Convention is that passengers are entitled to receive direct and on-the-spot information, assistance and rerouting facilities, whereas the Montreal Convention only covers ad hoc claims to be presented in a court, as you rightly indicated, for possible damage caused because of a delay.


Cette communication était le principal document exposant les arguments pertinents et sur la base duquel s’est tenu le débat général qui a donné lieu à l’accord de Montréal - et pas seulement à Montréal, mais également lors des discussions intérimaires au Conseil européen, à Gleneagles, au sommet du G8, à Bonn et lors d’autres discussions qui ont eu lieu avant Montréal.

This communication was the main document which set out the relevant arguments and on the basis of which the overall debate was held which terminated in the Montreal agreement – and not just in Montreal, but also during the intermediate discussions at the European Council, at Gleneagles at the G8 summit, in Bonn and during other discussions held before Montreal.


À cette fin, nous devons accepter la stratégie de Kyoto et sa mise en œuvre en tant que facteurs déterminants dans toutes nos décisions, en tant que base juridique et en tant que base de planification, de même qu’en tant que facteur essentiel dans les politiques internes et internationales de l’Europe pour la période post-Montréal.

To that end, we must accept the Kyoto strategy and its implementation as overriding factors in all our decisions, as a legal basis and a basis for planning, and as a key factor in Europe’s internal and international policies from Montreal onwards.


La somme supplémentaire qui, conformément à l'article 22, paragraphe 2, de la convention de Montréal, peut être demandée par un transporteur aérien communautaire quand un passager fait une déclaration spéciale d'intérêt pour la livraison de ses bagages à destination, est basée sur un tarif qui est fonction des coûts supplémentaires entraînés par le transport et l'assurance des bagages concernés, en plus de ceux supportés pour les bagages évalués à concurrence de la limite de responsabilité.

The supplementary sum which, in accordance with Article 22(2) of the Montreal Convention, may be demanded by a Community air carrier when a passenger makes a special declaration of interest in delivery of their baggage at destination, shall be based on a tariff which is related to the additional costs involved in transporting and insuring the baggage concerned over and above those for baggage valued at or below the liability limit.


Ce résumé ou cette note ne sauraient servir de base pour prétendre à une indemnisation, ni être utilisés pour interpréter les dispositions du présent règlement ou de la convention de Montréal.

Such summary or notice cannot be used as a basis for a claim for compensation, nor to interpret the provisions of this Regulation or the Montreal Convention.


À titre d'exemple, mentionnons qu'en 1979, Air Canada avait 461 pilotes basés à Montréal, alors que Toronto n'en avait que 451, soit 10 de moins qu'à Montréal.

For example, in 1979, Air Canada had 461 pilots based in Montreal and 451 in Toronto, a difference of 10 in favour of Montreal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

basé à montréal ->

Date index: 2022-07-17
w