Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basque
Basque français
Basque française
Cmdt Marine Port-aux-Basques
Commandant de la Marine à Port-aux-Basques
Communauté autonome du Pays basque
Droit d'exécution
Droit d'exécution d'une représentation
Droit d'interprétation
Droit de représentation
Droit de représentation en public
Droit de représentation publique
ETA
Euskadi ta askatasuna
Interagir verbalement en basque
Margaretum
Patrie basque et liberté
Pays basque
Pays basque et liberté
Représentant du service clients
Représentante du service clients
Représentation
Représentation de données
Représentation de l'information
Représentation des données
S'exprimer oralement en basque
Tabourin de basque
Tambour de basque

Vertaling van "basques représentant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Euskadi ta askatasuna [ ETA | Patrie basque et liberté | Pays basque et liberté ]

Euskadi ta Askatasuna [ ETA | Basque Homeland and Liberty | Freedom for the Basques Homeland | Basque Fatherland and Liberty ]


interagir verbalement en basque | s'exprimer oralement en basque

communicate verbally in Basque | verbally interact in Basque | interact verbally in Basque | interacting verbally in Basque


tambour de basque | tabourin de basque | margaretum

tambourine | timbrel


Commandant de la Marine à Port-aux-Basques [ Cmdt Marine Port-aux-Basques ]

Naval Officer In Charge Port-aux-Basques [ NOIC P A Basques ]




Pays basque [ Communauté autonome du Pays basque ]

Basque Country [ Autonomous Community of the Basque country ]


représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

customer experience manager | customer feedback representative | customer complaints handler | customer service representative


représentation des données | représentation de données | représentation de l'information | représentation

data representation | representation


droit de représentation | droit de représentation publique | droit de représentation en public | droit d'exécution d'une représentation | droit d'exécution | droit d'interprétation

performance right | public performance right | right to perform in public


basque

ability to comprehend spoken and written Basque and to speak and write in Basque | Basque | competent in Basque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réforme de la carte électorale, pour informer mon collègue d'en face, a fait en sorte que le Témiscouata est devenu partie intégrante du comté de Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques représenté par notre collègue Paul Crête.

For the information of the hon. member opposite, as a result of electoral reform, Témiscouata is now part of the riding of Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, represented by our colleague, Paul Crête.


Au bout du compte, l'important sera de permettre aux gens de nos circonscriptions, celle que je représente et celle que la députée de Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques représente, tout comme de plusieurs autres le long de la frontière, d'obtenir les bénéfices nécessaires.

What really matters is that the people in our ridings—those that I and the deputy for Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques represent, as well as a number of others along the border—are able to receive the necessary benefits.


Je retourne au Pays basque, où se déroulent des événements historiques: après 30 ans de gouvernement nationaliste basque, un socialiste, Patxi López, va devenir président du Pays Basque, et je voudrais représenter mon groupe politique demain lorsqu’il entrera dans ses fonctions.

I am returning to the Basque Country, where we are experiencing some historic events: after 30 years of a Basque nationalist government, we are going to have a socialist president of the Basque Country, Patxi López, and I would like to represent my political group tomorrow when he takes office.


- (ES) Monsieur le Président, en tant que représentant politique basque, je crois ne pas me tromper en disant que, pour la grande majorité des citoyens basques, d’Euskadi ou de Euskal Herria, aujourd’hui est un grand jour, un jour historique. Notre Parlement, l’institution qui représente tous les Européens, décide enfin de prêter attention à une partie de son territoire intérieur qui souffre d’un conflit depuis très longtemps, un conflit qui, parce qu’il n’a pas été traité comme il se doit ou assez vite, a conduit un groupe d’extrémis ...[+++]

– (ES) Mr President, as a Basque political representative, I do not believe that I am mistaken in saying that, for the great majority of Basque citizens, of Euskadi or of Euskal Herria, today is a great day, an historic day, on which this Parliament, the institution representing all of the Europeans, is finally agreeing to turn its attention to a part of its internal territory which has been suffering a conflict for a very long time, a conflict which, because it has not been dealt with properly or quickly enough, has led a group of ex ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, en tant que représentant politique basque, je crois ne pas me tromper en disant que, pour la grande majorité des citoyens basques, d’Euskadi ou de Euskal Herria, aujourd’hui est un grand jour, un jour historique. Notre Parlement, l’institution qui représente tous les Européens, décide enfin de prêter attention à une partie de son territoire intérieur qui souffre d’un conflit depuis très longtemps, un conflit qui, parce qu’il n’a pas été traité comme il se doit ou assez vite, a conduit un groupe d’extrémis ...[+++]

– (ES) Mr President, as a Basque political representative, I do not believe that I am mistaken in saying that, for the great majority of Basque citizens, of Euskadi or of Euskal Herria, today is a great day, an historic day, on which this Parliament, the institution representing all of the Europeans, is finally agreeing to turn its attention to a part of its internal territory which has been suffering a conflict for a very long time, a conflict which, because it has not been dealt with properly or quickly enough, has led a group of ex ...[+++]


Mercredi dernier, 28 mai 2003, suicide d’un jeune Basque dans une prison française. Le cas de Jesús María Etxebarría, qui a déjà perdu 20 kg et en est à son 41e jour de grève de la faim. Le refus de plusieurs prisonniers basques d’utiliser les toilettes depuis presque deux mois afin d’attirer l’attention du public sur leur situation - vous vous souviendrez, Monsieur le Président, de Bobby Sands et de ses collègues. L’arrestation et l’emprisonnement du maire d’Ondarrua, Loren Arkotxa, et d’autres représentants élus d’Udalbiltza. Le rap ...[+++]

Last Wednesday, 28 May 2003, the suicide of a young Basque in a French prison; the case of Jesús María Etxebarría, who has already lost 20 kg and is in the 41st day of his hunger strike; the refusal of several Basque prisoners to use the toilets for almost two months in order to attract the public's attention to their situation – Mr President, you will remember Bobby Sands and his colleagues; the arrest and imprisonment of the Mayor of Ondarrua, Loren Arkotxa, and other elected representatives of Udalbiltza; the Amnesty Internatio ...[+++]


Paul Crête, député de Kamouraska Rivière-du-Loup- Témiscouata Les Basques (représentant Suzanne Tremblay, députée de Rimouski Mitis);

Paul Crête, M.P. for Kamouraska Rivière-du-Loup- Témiscouata Les Basques (representing Suzanne Tremblay, M.P. for Rimouski Mitis);


- (ES) Madame la Présidente, au nom du groupe du parti populaire européen/Démocrates européens, je voudrais exprimer aux familles de Fernando Buesa, représentant du peuple basque, et de Jorge Díez, membre de la police basque, et bien sûr à la famille du parti socialiste d'Euskadi, l'expression de notre plus profonde sympathie.

– (ES) Madam President, on behalf of the Group of the European People’s Party and European Democrats, I want to express our most profound feeling of solidarity with the families of Fernando Buesa, an elected representative of the Basque people, and Jorge Díez, a member of the Basque police force.


Les dépenses au titre de ce programme dans le Pays Basque représentent approximativement 26,598 millions d'écus à financer sur des ressources nationales et 21,783 millions d'écus à financer par le FSE (b) La participation des "Diputaciones Forales" (gouvernement provincial) et des municipalités locales à ce programme opérationnel est comprise dans le montant total relatif à l'administration régionale.

The expenditure of that programme in the Basque country is approximately 26.598 million ECU from national funding sources and 21.783 MECU from the ESF (b) the participation of the 'Diputaciones Forales' (provincial govt.) and the local municipalities in this Operational Programme is included in the total of the regional Administration.


Paul Crête, député de Kamouraska Rivière-du-Loup Témiscouata Les Basques (représentant Suzanne Tremblay, députée de Rimouski Mitis);

Paul Crête, M.P. for Kamouraska Rivière-du-Loup Témiscouata Les Basques (representing Suzanne Tremblay, M.P. for Rimouski Mitis);


w