Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application exigeant beaucoup de logiciels
Basque français
Basque française
Cmdt Marine Port-aux-Basques
Commandant de la Marine à Port-aux-Basques
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
ETA
Euskadi ta askatasuna
Interagir verbalement en basque
Laineuse pour gants et bérets basques
Margaretum
Patrie basque et liberté
Pays basque et liberté
S'exprimer oralement en basque
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels
Tabourin de basque
Tambour de basque

Vertaling van "basque et beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


tambour de basque | tabourin de basque | margaretum

tambourine | timbrel


Commandant de la Marine à Port-aux-Basques [ Cmdt Marine Port-aux-Basques ]

Naval Officer In Charge Port-aux-Basques [ NOIC P A Basques ]




Euskadi ta askatasuna [ ETA | Patrie basque et liberté | Pays basque et liberté ]

Euskadi ta Askatasuna [ ETA | Basque Homeland and Liberty | Freedom for the Basques Homeland | Basque Fatherland and Liberty ]


interagir verbalement en basque | s'exprimer oralement en basque

communicate verbally in Basque | verbally interact in Basque | interact verbally in Basque | interacting verbally in Basque


construction légère laissant beaucoup d'espace utile

light construction with plenty of useful space


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

software intensive system


application exigeant beaucoup de logiciels

software-intensive application


laineuse pour gants et bérets basques

napping-machine for gloves and peakless caps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Faire partie d'un projet de pointe apporte beaucoup, tant d'un point de vue personnel que pour les générations futures», a ajouté Mikel Gonzalez, un joueur de pelote basque à main nue.

Being part of a cutting-edge project is good for you and for future generations," adds Mikel Gonzalez, a Pelota handball player.


Je voudrais demander au député de Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques s'il admettra avec moi que probablement le premier ministre avait décelé l'incompétence de l'ex-ministre du Développement des ressources humaines, lui a enlevé un ministère dans lequel il y a beaucoup d'administration, beaucoup d'argent et beaucoup de responsabilités, pour lui donner un portefeuille sans responsabilité.

I would like to ask the member for Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques if he would agree with me that the Prime Minister probably noticed the incompetence of the former Minister of Human Resources Development and stripped him of this department, which involves a lot of management, a lot of money and a lot of responsibilities and gave him a department involving no responsibilities.


M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, j'ai écouté avec beaucoup d'intérêt le discours de la ministre responsable du ministère qui s'occupe beaucoup de la répartition de la richesse.

Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, I listened with great interest to the speech of the minister responsible who plays a big role in the distribution of wealth.


Heureusement, le dernier rapport rédigé par l’institut scientifique basque AZTI et l’étude Juvena ont montré que les stocks d’anchois pour l’année prochaine seront beaucoup plus importants.

Fortunately, the latest report conducted by AZTI (Basque Scientific Institute) and the Juvena study have shown us that there are much greater anchovy stocks for the coming year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les circonscriptions que j'ai représentées, particulièrement durant la période de 1993 à 2004 — toute la région du Témiscouata, celle des Basques et une partie significative du nouveau comté que je représente, soit Montmagny-Sud et L'Islet-Sud —, beaucoup de gens ont gagné leur vie aux États-Unis.

In the ridings I have represented, particularly during the period from 1993 to 2004—the regions of Témiscouata, Les Basques and a large part of the new riding I represent, Montmagny-Sud and L'Islet-Sud—a number of people worked for a living in the United States.


La Commission n'estime-t-elle pas que refuser le cadre de référence à une entité autonome ou une région comme l'Écosse ou le Pays Basque et l'accorder, par exemple, dans le cas du Luxembourg ou de Malte, n'a pas beaucoup de sens du point de vue de la politique de concurrence?

Does it not agree that it makes little sense, from the point of view of competition policy, to deny an autonomous region or region like Scotland or Euskadi the status of reference framework, while granting it, for example, to Luxembourg or Malta?


Cela rejoint beaucoup la motion de ma collègue de Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques.

It is very much in keeping with the motion by my colleague for Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques.


Je dis que c’est une question d’esprit car, en Espagne, nous avons essayé qu’il y ait, au cours de cette année 2001, des actions de type culturel afin de protéger et d’encourager les langues naturelles qui existent dans le pays et qui ne se limitent pas au castillan, il y a l’asturien, le catalan, le galicien, le basque et beaucoup d’autres langues qui ont le droit naturel de continuer d’exister.

And I say this is an issue of characteristics because, in the Spanish State, we tried to ensure that during 2001 there would be cultural events aimed at protecting and promoting the native languages existing within the Spanish State, which are not limited to Castilian, since there is bable (Asturian), Catalan, Galician, Basque.and many other languages which have a natural right to continue to exist.


Je dis que c’est une question d’esprit car, en Espagne, nous avons essayé qu’il y ait, au cours de cette année 2001, des actions de type culturel afin de protéger et d’encourager les langues naturelles qui existent dans le pays et qui ne se limitent pas au castillan, il y a l’asturien, le catalan, le galicien, le basque et beaucoup d’autres langues qui ont le droit naturel de continuer d’exister.

And I say this is an issue of characteristics because, in the Spanish State, we tried to ensure that during 2001 there would be cultural events aimed at protecting and promoting the native languages existing within the Spanish State, which are not limited to Castilian, since there is bable (Asturian), Catalan, Galician, Basque.and many other languages which have a natural right to continue to exist.


Nous avons beaucoup débattu de ce que c'est qu'être Basque, mais un Basque d'aujourd'hui s'habille comme un Danois et lit la même chose qu'un Anglais.

We have talked a lot about what it is to be Basque, but a Basque today dresses like a Dane and reads the same things as a British person.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

basque et beaucoup ->

Date index: 2022-09-07
w