Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir de manière fiable
Agir selon les bonnes manières
Basque français
Basque française
Cmdt Marine Port-aux-Basques
Commandant de la Marine à Port-aux-Basques
Communauté autonome du Pays basque
ETA
Estampe en manière noire
Euskadi ta askatasuna
Faire preuve de bonnes manières
Faire preuve de fiabilité
Gravure en manière noire
Gravure à la manière au crayon
Gravure à la manière noire
Interagir verbalement en basque
Manière anglaise
Manière au crayon
Manière de crayon
Manière du crayon
Manière noire
Margaretum
Mezzo-tinto
Mezzoteinte
Patrie basque et liberté
Pays basque
Pays basque et liberté
S'exprimer oralement en basque
Se comporter de manière fiable
Tabourin de basque
Tambour de basque
Trait anglais
être fiable

Traduction de «basque de manière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manière noire | mezzo-tinto | trait anglais | mezzoteinte | gravure en manière noire | gravure à la manière noire | estampe en manière noire | manière anglaise

scratchboard drawing | mezzotint technique | mezzotint


manière de crayon | manière au crayon | manière du crayon | gravure à la manière au crayon

crayon manner | pencil manner


Commandant de la Marine à Port-aux-Basques [ Cmdt Marine Port-aux-Basques ]

Naval Officer In Charge Port-aux-Basques [ NOIC P A Basques ]


interagir verbalement en basque | s'exprimer oralement en basque

communicate verbally in Basque | verbally interact in Basque | interact verbally in Basque | interacting verbally in Basque




Euskadi ta askatasuna [ ETA | Patrie basque et liberté | Pays basque et liberté ]

Euskadi ta Askatasuna [ ETA | Basque Homeland and Liberty | Freedom for the Basques Homeland | Basque Fatherland and Liberty ]


tambour de basque | tabourin de basque | margaretum

tambourine | timbrel


Pays basque [ Communauté autonome du Pays basque ]

Basque Country [ Autonomous Community of the Basque country ]


agir selon les bonnes manières | faire preuve de bonnes manières

demonstrating good manners | show professional courtesy | demonstrate good manners | well mannered


être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

be dependable | be reliable | act reliably | acting reliably
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toute manière, mon collègue de Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques a pu compléter cette question en disant que si on voulait imputer la responsabilité des 900 000 emplois créés au gouvernement, il faudrait aussi qu'il assume la responsabilité des 500 000 emplois perdus durant la crise de 2008.

In any event, my colleague from Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques responded by saying that if the government wants to take credit for the 900,000 jobs created, then it should also accept responsibility for the 500,000 jobs lost during the 2008 recession.


En fait, l’Union européenne en tant que telle ou ses institutions compétentes ne devraient pas interférer dans les affaires intérieures de l’Espagne ou du Pays basque, afin de ne pas compliquer la séparation du Pays basque et de l’Espagne, ou leur union, plus que l’électorat ne le souhaite de manière démocratique.

What this comes down to, though, is that the European Union as such, or its institutions for that matter, should not really interfere in the domestic affairs of Spain or the Basque country, so as not to make the Basque country’s separation from Spain, or remaining part of it, any more complicated than the electorate, democratically, want it to be.


En fait, l’Union européenne en tant que telle ou ses institutions compétentes ne devraient pas interférer dans les affaires intérieures de l’Espagne ou du Pays basque, afin de ne pas compliquer la séparation du Pays basque et de l’Espagne, ou leur union, plus que l’électorat ne le souhaite de manière démocratique.

What this comes down to, though, is that the European Union as such, or its institutions for that matter, should not really interfere in the domestic affairs of Spain or the Basque country, so as not to make the Basque country’s separation from Spain, or remaining part of it, any more complicated than the electorate, democratically, want it to be.


Nous devrions laisser l’Espagne et le Pays basque décider par eux-mêmes au travers de négociations pacifiques et de manière démocratique.

We should let Spain and the Basque country decide for themselves through peaceful negotiations and in a democratic manner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions laisser l’Espagne et le Pays basque décider par eux-mêmes au travers de négociations pacifiques et de manière démocratique.

We should let Spain and the Basque country decide for themselves through peaceful negotiations and in a democratic manner.


- (ES) Monsieur le Président, j'appartiens au parti nationaliste basque et le représente. Ce parti gouverne le Pays Basque de manière ininterrompue depuis plus de vingt ans.

– (ES) Mr President, I belong to and represent the Basque Nationalist Party, the party which has been governing the Basque Country uninterruptedly for more than twenty years.


Dans l'avis qu'il a élaboré sur la directive "Télévision sans frontières", M. José Muñoa Ganuza (Espagne, PPE), délégué du Président du gouvernement basque pour les relations extérieures, demande que les émissions en langues régionales et minoritaires et, d'une manière plus générale, les télévisions régionales et locales soient davantage soutenues.

The opinion drafted by José Muñoa Ganuza (ES/EA), Commissioner for External Relations for the President of the Basque Government, on the 'Television without frontiers' directive, calls for greater support for broadcasting in regional and minority languages and for regional and local television in general.


En organisant cette audition et en prévoyant d'adopter un projet de résolution sur la question, les membres du CdR ont ainsi choisi d'exprimer de la manière la plus ferme leur soutien et leur solidarité envers plusieurs dizaines d'hommes et de femmes conseillers politiques en Navarre et Pays basque, qui exercent leur mandat sous la menace d'attentats.

By holding the hearing and planning to adopt a draft resolution on the issue, CoR members have chosen to express, in the strongest possible terms, their support for and solidarity with the many dozens of local politicians, both men and women, in Navarre and the Basque country who carry out their duties under the threat of attacks.


Je demande au Parlement d'appuyer la motion qui nous est soumise, de manière à ce que les recommandations du Comité permanent des pêches et des océans soient mises en application, de manière à ce que le Canada se retire de l'OPANO et de manière à ce que l'on mette en oeuvre la gestion axée sur la conservation sur le nez et la queue des Grands Bancs et sur le Bonnet flamand (1655) Le président suppléant (M. Bélair): Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ce soir, à savoir: l'honorable député de Cumberland—Colchester, Les pêches; l'honorable ...[+++]

I call upon parliament to support the motion submitted to us, so that the recommendations of the Standing Committee on Fisheries and Oceans may be implemented, so that Canada may withdraw from NAFO, and so that custodial management is implemented on the nose and tail of the Grand Banks and the Flemish Cap (1655) The Acting Speaker (Mr. Bélair): It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Cumberland—Colchester, Fisheries; the hon. member for St. John's West, Voisey's Bay; and the hon. member for Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, Ferry Se ...[+++]


Les régions espagnoles et les aides financières qui leur sont accordées (en millions d'écus) se présentent de la manière suivante : Aragon 21,41 Cantabrique 15,24 Catalogne 130,08 Madrid 26,52 Navarre 10,94 La Rioja 5,36 Pays basque 82,21 Multirégional 358,24 Total 650 Ces montants englobent à la fois les fonds régionaux et les fonds sociaux.

The Spanish areas and the financial allocations are as follows (in MECU): Aragón 21,41 Cantabria 15,24 Cataluña 130,08 Madrid 26,52 Navarra 10,94 La Rioja 5,36 Paîs Vasco 82,21 Multiregional 358,24 ______ Total 650 These amounts involve both the Regional and the Social Funds.


w