Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Cape à devant évasé
Devant de corniche
Devant de gouttiere
Marteau à devant
Masse à devant avec panne traverse
Recours devant la Cour
Recours devant le Tribunal
Revetement de gouttiere
Trouble psychosomatique indifférencié

Vertaling van "basescu a devant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


marteau à devant

straight and cross pein sledge hammer




recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

proceedings before the Court


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

case on the cause list


devant de corniche | devant de gouttiere | revetement de gouttiere

cornice


suicide et automutilation en sautant devant un objet en mouvement

Suicide and selfinflicted injury by jumping before moving object


Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement

Intentional self-harm by jumping or lying before moving object


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Definition: When somatoform complaints are multiple, varying and persistent, but the complete and typical clinical picture of somatization disorder is not fulfilled, the diagnosis of undifferentiated somatoform disorder should be considered. | Undifferentiated psychosomatic disorder


suicide et automutilation en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement

Suicide and selfinflicted injury by jumping or lying before moving object
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Traian Băsescu se comporte souvent de façon agressive et peu démocratique. Il intimide les médias en les abreuvant d’un vocabulaire que je ne répèterai pas devant cette Assemblée.

Traian Băsescu frequently behaves in an aggressive, undemocratic manner and intimidates the mass media by using language which I cannot repeat here in the European Parliament.


M. Basescu a devant lui une mission difficile et toutefois assez passionnante: diriger son pays vers de nouvelles voies de modernisation, de mesures de lutte contre la corruption et un total respect des droits civils et des droits de l’homme, ainsi que vers l’adoption permanente de structures démocratiques.

Mr Basescu has a difficult and yet rather exciting task ahead of him: to steer his country on the new courses of modernisation, anti-corruption measures and full compliance with human and civil rights, as well as the permanent adoption of democratic structures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

basescu a devant ->

Date index: 2024-07-08
w