Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4-o-tolylazo-o-toluidine
Asseoir
Base grenat solide GBC
Bâtir sur des bases solides
Fonder sur une base solide
Levain
Levain de pâte
Levain solide à base de levure
O-aminoazotoluène
Pyromètre basé sur le retrait d'une matière solide
Rendre plus assuré
Rendre plus ferme
Rendre plus stable

Traduction de «bases suffisamment solides » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
4-amino-2',3-diméthylazobenzène | 4-o-tolylazo-o-toluidine | base grenat solide GBC | o-aminoazotoluène

4-amino-2',3-dimethylazobenzene | 4-o-tolylazo-o-toluidine | fast garnet GBC base | o-aminoazotoluene | AAT [Abbr.]


déchets solides de réactions basées sur le calcium, provenant de la désulfuration des gaz de fumée

calcium based reaction wastes from flue gas desulphurisation in solid form


pyromètre basé sur le retrait d'une matière solide

pyrometer based on contraction of a solid substance


levain | levain solide à base de levure | levain de pâte

salt-rising | sourdough


asseoir [ fonder sur une base solide | rendre plus assuré | rendre plus ferme | rendre plus stable ]

build on


Ensemble, allons de l'avant pour ... créer une base solide pour l'avenir

Moving Forward Together: Laying the Foundation


Bâtir sur des bases solides

Building a Strong Foundation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient de renforcer les liens entre l'éducation et le marché du travail tout en veillant à ce que la formation offre aux personnes une base suffisamment solide pour assurer leur employabilité tout au long de leur vie.

Links between education and labour market should be strengthened, while ensuring that education is sufficiently broad to provide people with a solid basis for life-long employability.


Il convient de renforcer les liens entre l'éducation et le marché du travail tout en veillant à ce que la formation offre aux personnes une base suffisamment solide pour assurer leur employabilité tout au long de leur vie.

Links between education and labour market should be strengthened, while ensuring that education is sufficiently broad to provide people with a solid basis for life-long employability.


M. Denis Desautels: .car l'agence ne dispose pas d'une base suffisamment solide et parce que le système d'information financière n'est pas encore suffisamment opérationnel.

Mr. Denis Desautels: —because there isn't a good enough base, and the financial information system isn't yet sufficiently operational to permit that to come through.


Nous devons nous attaquer de toute urgence à ce problème si nous voulons garantir à nos enfants un avenir prometteur et donner aux personnes âgées l'assurance d'une retraite confortable grâce à des programmes sociaux qui reposeront sur des bases suffisamment solides pour leur fournir un revenu garanti.

We need to aggressively and urgently address this issue if we're going to ensure that our children have a bright future and that those of us with white hair will feel comfortable in our retirement that the social programs will have the economic underpinning to provide them with secure funding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En insistant pour défendre les propositions de la Commission européenne, même avec certaines modifications, nous n’aurons pas une base suffisamment solide pour exiger une position différente de la part du Conseil.

The insistence on defending the European Commission’s proposals, even with certain amendments, does not provide a firm enough basis to demand a different position from the Council.


Compte tenu du fait que la décision que nous avons prise ne se fonde pas sur des bases suffisamment solides, nous demandons que l'Irlande nous fournisse des informations supplémentaires de sorte que nous puissions fonder notre décision sur des bases plus solides.

As a result of the fact that the decision that we took was not based on solid enough grounds, we required Ireland to provide us with additional information so that we would be able to base our decision on a more solid basis.


Or il apparaîtrait que cette proposition de directive ne repose pas sur des bases suffisamment solides.

It would seem that this proposal for a directive does not have a sufficiently sound basis.


Et je crois que cette base est aussi suffisamment solide pour nous permettre de surmonter les problèmes actuels avec lesquels l'Europe se débat.

And I believe that this foundation is also solid enough to enable us to overcome the current problems besetting Europe.


"Pour lutter contre le chômage des jeunes sans qualifications, le premier devrait être la mise en place de schémas permettant d'assurer la liaison entre la formation scolaire et la vie active (apprentissage en entreprise, stages dans le milieu professionnel, etc)Parallèlement, il faut toutefois bien veiller à assurer à l'ensemble des jeunes une éducation générale de qualité et une formation de base suffisamment large et solide pour leur permettre une adaptation à des conditions nécessairement changeantesLes notions d'éducation permanente et de formation c ...[+++]

"In order to stem the rise of unemployment among unqualified young people, the first step is to establish bridges between school education and working life (in-service apprenticeship, training periods in industry, etc.). There is an attendant need, however, to guarantee all young people good quality general education and a sufficiently broad-based and solid training to enable them to adapt tocircumstances which are inevitably changing.


Dans un tel marché, les règles doivent garantir que personne n'est lésé, c'est-à-dire que les détenteurs d'actions doivent avoir des droits et des garanties de base suffisamment solides.

In such a market, the rules must ensure that the game is fair, which means that shareholders must have sufficient baseline rights and guarantees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bases suffisamment solides ->

Date index: 2024-02-04
w