Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Nous former ensemble aux compétences de base

Vertaling van "bases nous pouvions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité Nous former ensemble aux compétences de base

Training Together with Core Competencies Committee
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un prestataire de services a indiqué que, tout simplement, si nous pouvions nous assurer qu'une partie importante de la population qui ne se brosse pas les dents commençait à le faire sur une base régulière, les maladies graves qui en découlent seraient pratiquement éliminées parce qu'elles prennent naissance avec les merveilleux micro-organismes divers dont nous devenons porteurs dans nos diverses activités, qui se comportent bien dans certaines situations, mais qui peuvent aussi, tout d'un coup, nous causer des ...[+++]

One provider mentioned that simply, if we could ensure that a significant proportion of the population that does not now do it were to brush their teeth on a regular basis, the following serious disease outcomes would be substantially eliminated, because it starts with the various wonderful microorganisms we carry around that respond well to other things we do and suddenly take over and cause us very serious things or long-term debilitation and so on.


Si nous pouvions accroître ce pourcentage, des millions de nouvelles entreprises innovantes et créatives pourraient voir le jour et rajeuniraient la base économique de l’Europe, la rendant plus solide, créatrice d’emplois et résistante aux perturbations».

If we could raise this percentage, we could have millions of new innovative and creative enterprises which would rejuvenate Europe’s economic basis, make it more robust, more job-generating and more resilient to stormy economic".


Concernant le secteur de l’aviation, nous avons déjà dit que nous étions en train d’étudier ce que nous pouvions faire, également sur la base du précédent de l’après 11 septembre.

Regarding the aviation industry, we have already said that we are looking at what we can do, also based on the precedent that was already there after 11 September.


Ce que j’ai dit, c’est que, sur la base des enseignements tirés de Haïti et, à présent, de l’aide que nous apportons au Chili, nous voulions évaluer ce que nous pouvions faire de plus, comment nous pouvions fonctionner plus efficacement, ce que nous devions laisser en attente et si nous devions laisser quelque chose en attente.

What I said was, on the basis of lessons learnt from Haiti and now the support we are offering in Chile, we wanted to look at how much more we could do, how we could operate more effectively, what we should have on standby and whether we should have something on standby.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’à Samara, vous avez su dire à M. Poutine quelles étaient nos lignes rouges et sur quelles bases nous pouvions et devions coopérer, vous avez sur ce plan aussi fait progresser l’Europe.

When, in Samara, you were able to tell Mr Putin what our ‘no-go areas’ were and on what foundations we could and should cooperate, you took Europe forward in this regard too.


Le deuxième point important à mes yeux est que nous avons opéré une distinction là où il fallait, c'est-à-dire non pas entre les trafics international et national, mais entre les trafics local et à longue distance. En d'autres termes, sur la base de données objectives pour un marché européen unique, nous avons établi qu'il fallait faire telles choses pour tels voyageurs et que nous ne pouvions pas le faire pour d'autres; nous opér ...[+++]

The second important point, to my mind, is that we have made a difference where it mattered, not between international and national traffic, but between long-distance and local traffic, in other words on the basis of objective data within a single European market we have said, look here, for these passengers you have to do these particular things, and for others we can't; so we are making a different distinction from the one between national and international.


On nous disait toujours que, pour des raisons de sécurité, nous ne pouvions pas sortir de la base.

We were always told that for security reasons we could not leave the base.


J'ai d'ailleurs dit, lors de la dernière discussion relative à l'élargissement au sein de ce Parlement, que nous ne pouvions nous permettre de prendre des décisions politiques - dans le mauvais sens du terme, dans son sens plus étroit - et décider, sur la base de considérations purement politiques, qu'untel pourrait adhérer et qu'untel autre ne le pourrait pas.

As I said here in Parliament during the most recent discussion on enlargement, it is a subject on which we cannot let ourselves make political decisions as it were in the worst or narrowest sense of the word, that is, saying on the basis of purely political considerations that one country is coming in and another is not.


Si nous pouvions revenir à ces deux rôles de base — celui d'une Chambre de réflexion qui est là pour protéger, si nécessaire, les diverses régions du Canada — nous serions certainement fidèles au mandat que nous ont confié les Pères de la Confédération en 1867.

If we could return to those basic two roles — the house of sober second thought that is here to protect, as needed, regions of Canada — then we would certainly be following the mandate that our Fathers of Confederation provided in 1867.


Si nous pouvions aider une ville-Chatham, Saint-Jean, au Québec, Calgary ou une autre-touchée par une fermeture de base en donnant l'ordre ou lançant l'invitation aux fournisseurs de faire affaire avec une base ou de faire des achats ou du travail de fabrication dans certaines régions, nous le ferions.

If we can assist a community, whether it is Chatham, Saint-Jean, Quebec, Calgary or anywhere else where base closures have been announced, by directing or encouraging suppliers to do business with a base or make purchases or manufacture in certain regions, then we would do so.




Anderen hebben gezocht naar : bases nous pouvions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bases nous pouvions ->

Date index: 2024-03-24
w