De la même manière, la stratégie ne s'est pas attaquée aux problèmes manifestes qu'a suscités l'élargissement de la structure de commandement militaire, et elle n'a pas non plus tenu compte du fait que la multitude de bases, d'installations et de bâtiments mène à une utilisation inefficace des ressources qui sont limitées.
Similarly, the strategy did not tackle the evident problems that had emerged with respect to the military's expanded command structure, nor did it acknowledge that the current constellation of bases, installations, and buildings represents an inefficient use of scarce resources.