Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage de concept par exemples
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage empirique de concept par exemples
Apprentissage par des exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Approche guidée par les exemples
Base d'exemples
Baser sur
Colite muqueuse F54 et K58.-
Corpus d'exemples
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Ensemble d'exemples
Ensemble d'instances
Exemple stylisé
Fait stylisé
Flatulence
Fonder sur
Gastrique
Généralisation guidée par exemples
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Interrogation par l'exemple
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Requête par l'exemple
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «baser sur l'exemple » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]

learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


ensemble d'exemples [ base d'exemples | corpus d'exemples | ensemble d'instances ]

database of examples [ example set ]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présen ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and di ...[+++]


baser sur | fonder sur

are based on | are founded on | rely on


interrogation par l'exemple | requête par l'exemple

query by example | QBE


généralisation guidée par exemples [ approche guidée par les exemples ]

example-driven generalization [ specific-to-general method | specific-to-general approach ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On donnera à ce propos l'exemple de la proposition de directive relative à la stratégie pour le milieu marin[16], dont le champ d'application s'étend au-delà d'Horizon 2020, et qui peut déjà se baser sur une recherche existante et continue.

An example is the proposed Marine Strategy Directive[16], whose scope is wider than the specific focus of Horizon 2020 and which can already draw on existing and on-going research.


De même, en l'absence de critères spécifiques, de normes méthodologiques, notamment pour l'intégration des critères, de spécifications et de méthodes normalisées de surveillance et d'évaluation, les États membres devraient se baser, lorsque cela est réalisable et opportun, sur ceux élaborés au niveau international, régional ou sous-régional, par exemple ceux qui ont été convenus dans le cadre de conventions des mers régionales ou d ...[+++]

Similarly, in the absence of specific criteria, methodological standards, including for integration of the criteria, specifications and standardised methods for monitoring and assessment, Member States should build upon, where practical and appropriate, those developed at international, regional or subregional level, for instance those agreed in the framework of the Regional Sea Conventions, or other international mechanisms.


Ainsi, par exemple, un voyagiste pourrait être à même d'offrir un forfait voyage complet de Sudbury à la Barbade, au lieu de baser ses tarifs et services sur des arrivées et départs dans des grands centres urbains comme Toronto.

So, for example, a tour operator might be able to offer a complete travel package from Sudbury to Barbados instead of having to base its fares and services on arriving and departing from major centres such as Toronto.


Par exemple, le gouvernement annonce son souhait de baser le maximum assurable sur le salaire industriel moyen.

For example, the government has announced that it wants to base maximum insurable earnings on the average industrial wage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le deuxième point est qu'il serait utile d'avoir certains critères objectifs sur lesquels le ministre devrait se baser pour pouvoir invalider ou annuler une décision relative à un permis, à la lumière par exemple d'une préoccupation quant au manque de preuves ou quant à des inquiétudes en matière de santé ou de sécurité publique.

The second item was that it would be useful to have some objective criteria here to say the minister could only effectively disallow or overturn a licensing decision based on a concern about a lack of evidence or a health or public safety concern.


5. exhorte les Nations unies, dans l'évaluation des OMD pour l'après-2015, à se baser systématiquement sur l'"indice d'inégalité de genre" (IIG) défini par le PNUD dans son rapport sur le développement humain de 2010, dès lors qu'il s'agit de l'indice le plus représentatif et le plus complet de la situation en matière d'égalité entre les hommes et les femmes dans un pays donné, et à adopter une approche fondée sur des critères tant quantitatifs que qualitatifs; est d'avis que les Nations unies doivent analyser plus en profondeur les raisons de la lenteur relative des progrès ...[+++]

5. Urges the UN, when assessing the MDGs after 2015, invariably to base its reasoning on the Gender Inequality Index (GII) as described in the UNDP Human Development Report 2010, bearing in mind that the GII is the index providing the most representative and complete picture of the gender equality situation in a given country, and to adopt an approach encompassing both the quantitative and the qualitative points of view; points out that the UN must evaluate more closely the reasons for which progress in improving maternal health has been relatively slow compared with the other MDGs, and that targets and indicators for the future goals m ...[+++]


On pourrait se baser sur les expériences faites ailleurs, par exemple le programme Erasmus, en Europe.

We could build on experiences from elsewhere, like the Erasmus program in Europe.


Par exemple, le 9 octobre 2008, le chef du Bloc disait se baser sur une analyse du directeur parlementaire du budget qui évaluait les coûts de la mission en Afghanistan.

For example, on October 9, 2008, the leader of the Bloc relied on the Parliamentary Budget Officer's assessment of the cost of the mission in Afghanistan.


Ce qui est écrit dans ce rapport déshonorant n’est pas vrai et le rapporteur aurait pu le baser, par exemple, sur des données d’un institut indépendant comme l’Osservatorio di Pavia.

What is written in this disgraceful report is not true, and the rapporteur could have based it, for instance, on data from an independent institute such as the Osservatorio di Pavia.


En ce qui concerne le contenu de cette politique, il convient également de se baser sur les souhaits exprimés par les citoyens et ceux-ci souhaitent des informations concernant leur vie quotidienne comme, par exemple, la sécurité alimentaire, l’emploi, l’environnement, la mobilité, la génétique humaine, etc.

When we turn to the content of this policy, we must also proceed on the basis of what people want, and what they want is information about those matters close to their everyday lives, such as food safety, employment, the environment, traffic, human genetics and so on.


w