- que le Conseil n'ait mené aucun débat de nature politique ou n'ait pris aucune mesure concrète pour donner suite aux propositions du Parlement (dont certaines se basent désormais également sur les dispositions du nouveau traité) et se soit contenté d'une adaptation des plus minimes de ses propres règles internes;
- the Council did not hold any kind of political debate or take any concrete steps to act on Parliament's proposals (some of which are also now based on the new Treaty provisions) and limited itself to a very minimal adaptation of its own internal rules;