Je le dis en toute honnêteté: c'est la démonstration de l'inefficacité et de l'inéquité du fédéralisme canadien qui, encore une fois, s'entend avec l'Ouest canadien sur la base d'un secteur économique fondamental, qui s'entend avec l'Ontario sur la base de l'industrie automobile, mais qui refuse même de s'entendre avec l'industrie manufacturière, laquelle constitue la base économique du Québec et a fait des efforts par le passé.
I say this in all honesty: it demonstrates the ineffectiveness and inequity of Canadian federalism which, once again, is working with Western Canada in a fundamental economic sector, which is working with Ontario in the automotive industry, but which is refusing to work with the manufacturing industry, the foundation of Quebec's economy, which has made an effort in the past.