considérant que, s'il appara
issait que l'emploi dans un arôme d'une substance ou matiè
re autorisée sur la base de la présente directive ou des di
spositions adoptées ultérieurement, ou que la présence d'une des substances énumérées à l'annexe II peut présenter un risque pour la santé, il conviendrait de permettre aux États membres de suspendre ou de limiter cet emplo
i ou de réduire les ...[+++]teneurs maximales prévues, jusqu'à ce qu'une décision soit prise au niveau communautaire;
Whereas, should the use in a flavouring of a substance or material authorized on the basis of this Directive or provisions adopted at a later stage or the presence of one of the substances listed in Annex II appear to constitute a health risk, Member States should be authorized to suspend or limit such use, or to reduce the maximum limits provided, pending a decision at Community level;