Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base de soutien logistique des Nations unies

Vertaling van "base strictement humanitaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Base de soutien logistique des Nations unies | dépôt de matériel d'intervention humanitaire des Nations unies

United Nations Humanitarian Response Depot | United Nations Logistics base | UNLB [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les fonds sont strictement alloués sur la base des principes humanitaires d'indépendance, d'impartialité et de neutralité afin que toutes les personnes dans le besoin puissent être atteintes.

Funds are allocated strictly on the basis of the humanitarian principles of independence, impartiality and neutrality to ensure access to all those in need.


L’aide humanitaire de l’UE est octroyée strictement sur la base des principes humanitaires d’indépendance, d’impartialité et de neutralité.

EU humanitarian aid is allocated strictly on the basis of the humanitarian principles of independence, impartiality and neutrality.


6. souligne la nécessité d'adopter à l'intention du personnel de l'Union européenne servant au sein de missions militaires ou civiles un code de conduite qui énonce clairement que l'exploitation sexuelle est un acte injustifiable et criminel, et tient à ce que ce code soit strictement mis en œuvre, au moyen de sévères sanctions sur les plans administratif et pénal, chaque fois que des violences sexuelles sont commises par du personnel humanitaire, des représentants des institutions internationales, des forces de maintien de la paix ou ...[+++]

6. Points to the need to establish a code of conduct for EU personnel serving in military and civil missions which makes it clear that sexual exploitation constitutes unjustifiable and criminal behaviour, and requires that it be strictly enforced in cases of sexual violence perpetrated by humanitarian staff, representatives of international institutions, peace-keeping forces and diplomats through severe administrative and criminal penalties; calls for zero tolerance for the sexual exploitation of children and women in armed conflicts ...[+++]


6. souligne la nécessité d'adopter à l'intention du personnel de l'Union européenne servant au sein de missions militaires ou civiles un code de conduite qui énonce clairement que l'exploitation sexuelle est un acte injustifiable et criminel, et tient à ce que ce code soit strictement mis en œuvre, au moyen de sévères sanctions sur les plans administratif et pénal, chaque fois que des violences sexuelles sont commises par du personnel humanitaire, des représentants des institutions internationales, des forces de maintien de la paix ou ...[+++]

6. Points to the need to establish a code of conduct for EU personnel serving in military and civil missions which makes it clear that sexual exploitation constitutes unjustifiable and criminal behaviour, and requires that it be strictly enforced in cases of sexual violence perpetrated by humanitarian staff, representatives of international institutions, peace-keeping forces and diplomats through severe administrative and criminal penalties; calls for zero tolerance for the sexual exploitation of children and women in armed conflicts ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que plus grand fournisseur d’aide humanitaire dans la région, la Commission demande une fois encore à la Russie d’éliminer tout obstacle à la fourniture de cette assistance. Nous demandons également des garanties quant au fait que les personnes déplacées retourneront en Tchétchénie sur une base strictement volontaire.

As the biggest provider of humanitarian aid to the region, the Commission is asking Russia once again to remove all obstacles to the provision of such aid and we are asking for assurances that internally displaced persons will return to Chechnya on a strictly voluntary basis.


Cependant, pour des raisons strictement humanitaires, entre autres, il serait inacceptable qu'aucun ressortissant de ces États tiers ne puisse accéder au territoire de l'État membre qui ne les reconnaît pas. C'est sur cette base que l'on a prévu que le visa puisse être établi sur ce feuillet de format commun.

Nonetheless, for humanitarian reasons alone it would be unacceptable if no national of such a third country were able to enter the territory of a Member State which does not recognise that country. For these cases, accordingly, provision has been made for the visa to be affixed to a uniform-format form.


Bien que la Commission ait préparé cette opération sur une base strictement humanitaire, celle-ci devrait également contribuer à éviter une possible détérioration de la situation dans la péninsule coréenne en termes de sécurité.

Whilst the Commission has prepared this operation on purely humanitarian grounds, it should also help to avert a possible deterioration in the security situation on the Korean peninsula.


La présidence et la Commission travaillent activement à appliquer les conclusions du Conseil européen d'Helsinki, c'est-à-dire réexaminer la mise en œuvre de la stratégie commune, suspendre certaines dispositions de l'accord de coopération et en appliquer strictement les dispositions commerciales, envisager de transférer des fonds de TACIS en faveur de l'aide humanitaire et réduire TACIS 2000 à un programme de base de portée limitée ...[+++]

The presidency and the Commission are actively involved in implementing the conclusions of the European Council in Helsinki, that is to say, re-examining the implementation of the common strategy, suspending certain provisions of the cooperation agreement and applying strictly the commercial provisions, envisaging the transfer of TACIS funds to humanitarian aid and reducing TACIS 2000 to a basic programme with limited scope.




Anderen hebben gezocht naar : base strictement humanitaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base strictement humanitaire ->

Date index: 2024-04-16
w