Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "base statistique car toute discussion " (Frans → Engels) :

Au-delà des statistiques, car les statistiques ne disent pas tout, lorsqu'une personne est pauvre — qu'elle soit blanche, rouge ou de n'importe quelle couleur — cette situation peut entraîner la dépression.

Beyond statistics, with all that is lacking in the statistics, when someone is poor — white, red, any colour — it brings on depression.


– (EN) La Commission tente d’obtenir autant d’informations et de réactions que possible, ainsi que de créer une base statistique concernant toutes les questions en matière de santé.

– The Commission is trying to get as much information and feedback as possible and to set up a statistical base on all health issues.


Je vous le dis, c'est la seule solution. C'est la seule solution, car toute discussion exploratoire n'éliminera pas la discrimination dont vous êtes victime depuis 1876.

And the reason it is the only solution is that any exploratory discussions will not remove the discrimination you have been subject to since 1876.


Divers petits groupes de sélection européens auraient pu être constitués et pris comme exemples lors de l’analyse de la base statistique pour toute l’Europe.

Various small European selection groups could have been developed and considered to be examples, while analysing the statistical basis for the whole of Europe.


Il contient quelques éléments que je souhaiterais relever. J’estime, en premier lieu, qu’il est capital de disposer de statistiques et j’invite vivement la Commission à examiner la manière dont nous pourrions améliorer cette base statistique, car toute discussion relative aux inégalités entre hommes et femmes est vouée à l’échec si nous ne disposons pas des données statistiques requises.

First of all, I think it is incredibly important that we should acquire statistics, and I would urge the Commission to look at how we can improve the statistical base, for any discussion about women, men and inequality is a non-starter if we do not have the necessary statistics.


Malgré les difficultés et les divergences qui existent parmi les participants, le Conseil considère que la continuation des discussions de Genève revêt une grande importance, car ces discussions sont le seul forum où toutes les parties sont représentées et où les trois principaux acteurs internationaux - l’UE, l’OSCE et les Nations unies travaillent main dans la main pour établir la sécurité et la stabilité dans cette région.

Despite existing difficulties and differences amongst participants, the Council considers the continuation of the Geneva discussions to be of great importance as they are the only forum in which all sides are represented and three major international actors - the EU, the OSCE and the UN - work in close cooperation in support of security and stability in the region.


Votre décision de voter en faveur de ce projet de loi n'était certainement pas basée sur les statistiques, car les statistiques du Québec démontrent qu'en 1989, 6,9 p. 100 des jours-personnes perdus l'ont été par des employés relevant de la compétence fédérale.

Your decision to support the bill was certainly not based on statistics, because Quebec's statistics show that in 1989, 6.9% of the person-days lost were by employees under federal jurisdiction.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de dire que mon groupe politique salue cette proposition, car elle permet de rendre plus harmonieuse, directement plus comparable et plus exacte la base statistique en faveur d’une union économique et monétaire axée sur la stabilité et la croissance réelle.

– (DE) Mr President, Commissioner, let me say at the outset that my group welcomes this proposal because it makes the basic statistical data for an economic and monetary union directed at stability and real growth more harmonised, directly comparable and more accurate.


Ces discussions ont permis d'arrêter une base statistique commune qui fait apparaître pour la région de Twente un indice de chômage beaucoup plus élevé que ne le montraient les statistiques précédentes.

These discussions led to a common statistical basis which shows a much higher unemployment index for Twente than previous statistics have shown.


Cela vaut toutefois la peine d'être mentionné car la discussion se fait sur la base d'un travail qui est tout à fait comme celui que nous avons fait avec le gouvernement actuel au sujet de la résolution du tribunal des revendications particulières, qui comporte cet élément d'indépendance et d'équité.

However, it is worth mentioning because it is based on the body of work that is just like what we did with this sitting government on the resolution of the specific claims tribunal, which has that element of bringing in independence and fairness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base statistique car toute discussion ->

Date index: 2024-04-06
w