Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «base pour appuyer cette excellente » (Français → Anglais) :

Dès que les conservateurs ont présenté le projet de loi, soit avant même que la Chambre ait eu le temps d'en débattre, ils ont demandé de l'argent à leur base pour appuyer cette excellente mesure législative.

We know that when they introduced the bill, it had not even been debated for a minute in the House of Commons before the Conservative Party sent out a fundraiser to its membership asking them to send money for this great bill.


Sur la base de cette action menée depuis 10 ans, l'Union a désormais une excellente opportunité pour participer aux activités qui seront convenues lors du second "Sommet pour le développement durable" ("Rio + 10").

With a background of action over the last 10 years, the European Union now has an excellent opportunity to participate in the activities agreed at the second World Summit on Sustainable Development ("Rio + 10").


Cette évaluation devrait suivre et être basée sur une évaluation périodique du plan s'appuyant sur des avis scientifiques: le plan devrait être évalué tous les cinq ans.

Such assessment should follow and be based on periodic evaluation of the plan based on scientific advice: the plan should be evaluated every five years.


Si ce soutien à la technologie est d'une importance primordiale, nous n'en devons pas moins reconnaître la nécessité d'un environnement sain appuyé d'excellentes installations de base comme les patinoires, les espaces verts et les centres communautaires.

Although supporting technology is of primary importance, we must acknowledge there is a need for a healthy environment as well as excellent basic facilities such as skating rinks, parks and community centres.


Je doute fort que le gouvernement se résigne à appuyer cette excellente proposition au moment du vote, mais nous allons certainement voter en faveur.

I doubt very much that the government will find in its heart to support this very good suggestion at the time of the vote but we certainly will.


Je demande à tous les députés d'appuyer cette excellente modification de la Loi de l'impôt sur le revenu.

I ask all members to support this excellent amendment to the Income Tax Act.


L'Union doit chercher à s'appuyer sur ce cadre multidimensionnel de la politique de l'innovation et, sur cette base, définir des objectifs et des priorités clairs qui auront un effet de levier positif sur les performances d'innovation dans toute l'Europe.

The Union must seek to build on this multidimensional framework of innovation policy and, on this basis, define clear objectives and priorities that will have a positive leverage effect on innovation performance throughout the Union.


b)l'autorité européenne de sécurité des aliments n'ait pas émis un avis défavorable sur l'utilisation de cette substance, ou sur son utilisation sous cette forme, dans la production de compléments alimentaires, sur la base d'un dossier appuyant l'utilisation de la substance en question, que l'État membre devra remettre à la Commission au plus tard le 12 juillet 2005.

(b)the European Food Safety Authority has not given an unfavourable opinion in respect of the use of that substance, or its use in that form, in the manufacture of food supplements, on the basis of a dossier supporting use of the substance in question to be submitted to the Commission by the Member State not later than 12 July 2005.


b)l'autorité européenne de sécurité des aliments n'ait pas émis un avis défavorable sur l'utilisation de cette substance, ou sur son utilisation sous cette forme, dans la production de compléments alimentaires, sur la base d'un dossier appuyant l'utilisation de la substance en question, que l'État membre devra remettre à la Commission au plus tard le 12 juillet 2005.

(b)the European Food Safety Authority has not given an unfavourable opinion in respect of the use of that substance, or its use in that form, in the manufacture of food supplements, on the basis of a dossier supporting use of the substance in question to be submitted to the Commission by the Member State not later than 12 July 2005.


Je ne vois rien dans le projet de loi proposé qui empêcherait un député à la Chambre, de quelque côté qu'il soit, d'appuyer cette excellente mesure.

I see nothing in that proposed bill that would prevent any member of parliament from supporting this excellent piece of proposed legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base pour appuyer cette excellente ->

Date index: 2023-08-24
w