Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base juridique
Base juridique formelle
Base juridique matérielle
Base légale
Base légale formelle
Base légale matérielle
Fondement juridique
Problématique des bases légales

Vertaling van "base légale était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
base juridique | fondement juridique | base légale

legal basis


base légale matérielle | base juridique matérielle

material legal basis


base légale formelle | base juridique formelle

formal statutory basis | formal legal basis


Accord interinstitutionnel sur les bases légales et l'exécution du budget

Interinstitutional agreement on legal bases and implementation of the budget


problématique des bases légales

approach as regards legal bases


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au titre du cinquième moyen, qui est présenté à titre subsidiaire dans le cas où il serait jugé que le recours à l’article 291, par. 2, pour fonder l’adoption de mesures restrictives individuelles, est juridiquement possible dans le cadre d’une politique d’adoption de mesures restrictives fondées sur l’article 215 TFUE, les requérantes soutiennent que le Tribunal a commis une erreur, aux points 86-88 de son arrêt, en estimant que l’obligation de motivation des actes juridiques de l’Union n’obligeait pas le Conseil à indiquer expressément que le règlement no 267/2012 était fondé sur l’article 291, par. 2, TFUE, en ce qui co ...[+++]

By their fifth ground of appeal, which is put forward in the alternative in the event that it is held that recourse to Article 291(2) TFEU, as a basis for the adoption of individual restrictive measures, is legally possible in the context of a policy of adopting restrictive measures based on Article 215 TFEU, the appellants submit that the General Court erred, in paragraphs 86 to 88 of its judgment, when it found that the obligation to state reasons for legal acts of the European Union did not oblige the Council to state expressly tha ...[+++]


Au titre du cinquième moyen, qui est présenté à titre subsidiaire dans le cas où il serait jugé que le recours à l’article 291, paragraphe 2, pour fonder l’adoption de mesures restrictives individuelles, est juridiquement possible dans le cadre d’une politique d’adoption de mesures restrictives fondées sur l’article 215 TFUE, la requérante soutient que le Tribunal a fait erreur au point 87 de son arrêt en estimant que l’obligation de motivation des actes juridiques de l’Union n’obligeait pas le Conseil à indiquer expressément que le règlement (UE) no 267/2012 était fondé sur l’article 291, paragraphe 2, TFUE, en ce qui co ...[+++]

As the fifth ground of appeal, which is put forward in the alternative in the event that it is held that recourse to Article 291(2) TFEU, as a basis for the adoption of individual restrictive measures, is legally possible in the context of a policy of adopting restrictive measures initially based on Article 215 TFEU, the appellant claims that the General Court erred in paragraph 87 of its judgment by holding that the obligation to state reasons for legal acts of the European Union did not oblige the Council to state expressly that Reg ...[+++]


À cet égard, l’article 122 n’était assurément pas la base légale la plus appropriée, mais bien la base légale la plus opportune sur le plan politique ainsi que la plus simple à mettre en œuvre sans y associer le Parlement.

In this respect, then, Article 122 was certainly not the most correct legal basis, but it was the most politically expedient legal basis and the simplest without involving Parliament.


Nous étions convenus d’un amendement que nous avons ainsi rédigé après un accord avec Werner Langen, qui était le principal négociateur du PPE, même s’il n’était pas rapporteur fictif en titre dans cette affaire, pour rajouter qu’il n’y a pas de base légale spécifique pour l’emprunt communautaire; c’est dans ces conditions que nous avons déposé cet amendement 2, donc je suis assez étonnée que des experts avertis m’aient informée que sur la liste du PPE, il y avait un moins à cet amendement, et je voudrais donner ...[+++]

We had agreed on an amendment that we drew up following an agreement with Mr Langen, who was the principal negotiator for the PPE Group, although not the shadow rapporteur for this matter, to add that there is no specific basis for the Community loan. It was under these circumstances that we tabled Amendment 2, so I am quite surprised that well-informed experts have told me that on the PPE list there was a minus against this amendment, and I would like to give Mr Langen the opportunity to correct the PPE list.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement: d’abord, même si une base légale était donnée aujourd’hui, que ferait-on pour les subventions déjà versées dans le passé sans base légale?

Firstly, even if a legal basis were provided now, what would be done about the subsidies that have been paid in the past without any legal basis?


Si la base légale était correcte, cette directive aurait abouti en commission juridique, compétente pour le marché intérieur.

Had the legal basis been correct then it would have been for the Committee on Legal Affairs and the Internal Market to handle this directive.


Le versement de telles aides au seul bénéfice de Ryanair, et en contradiction avec la base légale nationale, n'était ni nécessaire, ni proportionné à l'objectif de développement aéroportuaire recherché alors même qu'il existait d'autres moyens légaux.

The payment of such aid in favour of Ryanair only, in conflict with the national legal basis, was neither necessary nor in proportion to the airport development aim sought, when other legal resources existed.


Cette base légale a été confirmée par la Cour de Justice des Communautés Européenne (CJCE) après une action intentée par le Royaume-Uni en réponse de laquelle la CJCE a confirmé que le Règlement de l'ENISA était correctement basé sur l'article 95.[9]

This legal basis was confirmed by the European Court of Justice (ECJ) following an action brought by the United Kingdom, in which the ECJ confirmed that the Regulation was rightly based on Article 95.[9]


Votre démarche était motivée par le fait que, tandis que la Commission avait basé sa proposition sur l'article 95 du traité CE, dans une lettre du 18 février 2002, le Conseil avait estimé que l'article 93 devrait servir de base légale.

You did so because, while the Commission had based its proposal on Article 95 of the EC Treaty, in a letter of 18 February 2002 the Council took the view that Article 93 should be used as the legal basis.


(6) Par lettre de leur Représentation permanente du 22 juin 2000, les autorités espagnoles ont informé la Commission du fait qu'en l'absence de prorogation de la Septième disposition additionnelle de la Loi provinciale 36/1998 du 17 décembre, qui avait servi de base légale au crédit d'impôt de 45 % pendant l'année 1999, l'octroi de nouveaux crédits d'impôt n'était plus possible depuis le 1er janvier 2000.

(6) By letter from the Permanent Representation dated 22 June 2000, the Spanish authorities informed the Commission that, since the seventh additional provision of Provincial Law No 36/1998 of 17 December 1998, which formed the legal basis for the 45 % tax credit in 1999, had not been extended, the new tax credits had ceased to be applicable as from 1 January 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base légale était ->

Date index: 2022-04-27
w