Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base juridique
Base juridique des droits de succession
Base juridique du procès
Base juridique exigeant une décision à la majorité
Base juridique formelle
Base juridique internationale
Base juridique majoritaire
Base juridique matérielle
Base légale
Base légale formelle
Base légale matérielle
Fondement juridique
Membre chargé de l'examen des bases juridiques

Traduction de «base juridique reste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire

legal basis calling for a majority decision


base juridique | fondement juridique | base légale

legal basis


membre chargé de l'examen des bases juridiques

duty-rapporteur on legal basis questions




base juridique internationale

international legal basis


base légale matérielle | base juridique matérielle

material legal basis


base légale formelle | base juridique formelle

formal statutory basis | formal legal basis




base juridique des droits de succession

jurisdictional base for death taxes


La recherche interdisciplinaire dans les bases de données juridiques : le droit de l'environnement : actes du 9e Colloque sur l'informatique juridique en Europe

Interdisciplinary research in legal databases: environmental law databases: proceedings of the 9th Colloquy on Legal Data Processing in Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit, d'une part, de la modification de la base juridique, avec les adaptations techniques que cela implique, et, d'autre part, également en raison de la nouvelle base juridique (sécurité des transports), de l'élargissement de la portée territoriale pour inclure les trois États membres qui étaient restés à l'écart de la directive précédente.

First, there is a new legal basis, which means that a number of technical changes need to be made throughout the text. And second, the fact that the legal basis has now changed to transport means that the scope of the directive needs to be widened so that it also applies to the three Member States that were not covered by it before.


Le CdR reste attaché au programme de distribution alimentaire en faveur des personnes les plus démunies de la Communauté, tout en soulignant la nécessité de trouver une autre base juridique que le FSE.

As regards the Food Distribution programme for the Most Deprived Persons of the Community (MDP), the CoR remains attached to it, but stresses the need to find another legal basis than the ESF.


L'acte de base qui prévoit cette base juridique étant toujours en vigueur, l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne n'a pas d'effet sur la légalité des compétences conférées par ledit acte au Conseil, qui reste seul compétent en la matière" (soulignement ajouté). C'est en des termes similaires que le directeur général de la DG SANCO s'est, dans un courrier en date du 15 novembre 2010, adressé au président de la commission AGRI en faisant valoir en substance que la base juridique de la directi ...[+++]

Since the basic act providing for this legal basis is still in force, the legality of the powers vested in the Council in this act are not affected by the entry into force of the Lisbon Treaty and these powers remain solely with the Council’ (emphasis added) Similar wording was used in a letter of 15 November 2010 from the Director General of DG SANCO to the Chair of AGRI: ‘ The legal basis of Council Directive 2000/75/EC on the control and eradication of bluetongue is [to be] found in Council Directive 92/119/EEC, which provides that the Council may adop ...[+++]


Le rapport Lamer est bel et bien resté la base de la poursuite législative, mais à celui-ci est venu se greffer le rapport intitulé « Une justice égale: un rapport du Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles ».

The Lamer report definitely remained the foundation for future legislation, but it also led to a report from the Senate Standing Committee on Legal and Constitutional Affairs entitled, “Equal Justice”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par un vote très serré, elle n’a pas voulu faire explicitement référence à cet article, mais par un autre vote également très serré, - merci à Andrew Duff -, elle n’a pas écarté formellement le recours à ce même article 308, comprenne qui pourra.Le débat sur la base juridique reste donc très ouvert, même si personnellement et sur un plan tactique, je me rallie sans réserve à ce que vous propose votre rapporteur Luis Herrero-Tejedor, dont je salue ici l’ouverture et la convivialité, ainsi que le caractère constructif de son travail.

By a very narrow margin, it voted against explicit reference to that article, but by another very slim margin – and our thanks are due here to Mr Duff – it decided against formally ruling out recourse to Article 308, if you still follow the reasoning. The debate on the legal basis therefore remains wide open, although from a personal and tactical point of view I unreservedly endorse the proposals made by your rapporteur, Mr Herrero-Tejedor, whose open-mindedness, conviviality and constructive approach I commend.


Du reste, la commission économique et monétaire a déjà précisé dans son avis en première lecture que l'article 100 serait une base juridique plus appropriée que l'article 95, même pour le texte initial!

Logically, therefore, the EP cannot insist that the ‘internal market’ article be invoked as the legal basis. At first reading, moreover, the Committee on Economic and Monetary Affairs observed in its opinion that Article 100 would be a more appropriate legal basis than Article 95, even for the text in its original form!


Lorsque cette décision fut prise, il ne fut pas possible de trouver un accord sur une base juridique du manuel Sirene et par voie de conséquence, celui-ci est resté dans le troisième pilier, sans base juridique spécifique.

When that decision was taken no agreement on a legal basis for the Sirene manual could be reached and consequently the Sirene manual stayed in the third pillar without a specific legal basis.


Pour les bases juridiques de ce type, le vote à la majorité qualifié pourrait être introduit à une date ultérieure qui reste à fixer (par exemple, l'article III-170 sur le droit de la famille ou l'article III-176 sur la coopération policière).

For legal bases of this kind, a future date could be defined to introduce qualified majority voting (e.g. Articles III-170 on family law or III-176 on police cooperation).


Compte tenu du fait que la règle de l'unanimité reste, pour l'heure, la base juridique des décisions en matière de fiscalité, la présente communication examine également la possibilité de recourir à d'autres instruments appropriés, en plus de la législation, pour atteindre ces objectifs prioritaires.

In view of the fact that the legal basis for decisions on taxation will, for the time being, remain unanimity, this Communication also examines whether there are other appropriate instruments that could be used, in addition to legislation, to achieve these priority objectives.


La base juridique du programme de l’UE en faveur des personnes les plus démunies reste inchangée (article 42 et article 43, paragraphe 2) pendant la période de transition.

The legal basis of the Most Deprived Programme of the EU remains unchanged (Articles 42 and 43(2)) for the duration of the phasing-out period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base juridique reste ->

Date index: 2022-10-26
w