Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base juridique
Base juridique des droits de succession
Base juridique du procès
Base juridique exigeant une décision à la majorité
Base juridique formelle
Base juridique internationale
Base juridique majoritaire
Base juridique matérielle
Base légale
Base légale formelle
Base légale matérielle
Fondement juridique
Membre chargé de l'examen des bases juridiques

Traduction de «base juridique proposée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire

legal basis calling for a majority decision


base juridique | fondement juridique | base légale

legal basis


membre chargé de l'examen des bases juridiques

duty-rapporteur on legal basis questions




base juridique internationale

international legal basis


base légale matérielle | base juridique matérielle

material legal basis


base légale formelle | base juridique formelle

formal statutory basis | formal legal basis




base juridique des droits de succession

jurisdictional base for death taxes


Politique proposée sur la qualité nutritionnelle des boissons enrichies à base de légumineuses

Proposed Policy on Nutritional Quality of Fortified Beverages Derived from Legumes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours de sa réunion du 5 novembre 2013, la commission des affaires juridiques a donc décidé, à l'unanimité, de considérer que la base juridique proposée par le Conseil, à savoir l'article 349 du traité FUE, n'est pas appropriée, tandis que la base juridique proposée par la Commission est appropriée.

At its meeting of 5 November 2013 the Committee on Legal Affairs accordingly decided, unanimously, to take the position that the legal basis proposed by the Council, Article 349 TFEU, is incorrect, and that the legal basis proposed by the Commission is correct.


Au cours de sa réunion du 5 novembre 2013, la commission des affaires juridiques a donc décidé, à l'unanimité, d'adopter l'avis selon lequel la base juridique proposée par la Conseil, reposant sur l'article 349 du TFUE, n'est pas appropriée, tandis que la base juridique proposée par la Commission est appropriée.

At its meeting of 5 November 2013 the Committee on Legal Affairs accordingly decided, unanimously, to take the position that the legal basis proposed by the Council, Article 349 TFEU, is incorrect, and that the legal basis proposed by the Commission is correct.


Lors de sa réunion du 14 octobre 2013, la commission des affaires juridiques a dès lors décidé, à l'unanimité, d'adopter l'avis selon lequel la base juridique proposée par la Conseil, reposant sur l'article 349 du TFUE, n'était pas appropriée, tandis que la base juridique proposée par la Commission était appropriée.

At its meeting of 14 October 2013 the Committee on Legal Affairs accordingly decided, unanimously, to take the position that the legal basis proposed by the Council, Article 349 TFEU, is incorrect, and that the legal basis proposed by the Commission is correct.


En réponse aux réserves exprimées par un certain nombre d'États membres concernant la base juridique proposée pour la décision relative à la Turquie, le Conseil a fait une déclaration (doc. 13988/12 ADD 1) dans laquelle il indique clairement qu'aucune décision définitive ne pourra être adoptée par le Conseil d'association UE-Turquie tant que la Cour de justice n'aura pas rendu un arrêt dans deux affaires concernant la même base juridique pour des décisions similaires dans le cadre des accords avec d'autres pays tiers.

In response to the misgivings of a number of member states about the legal basis proposed for the decision regarding Turkey, the Council issued a statement (13988/12 ADD 1) making it clear that no final decision can be adopted by the EU-Turkey Association Council until the European Court of Justice has given its rulings in two cases concerning the same legal basis for similar decisions in the framework of the agreements with other third countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Consulté sur la question de savoir si l'article 308 du traité CE et l'article 203 du traité Euratom ou le seul article 308 constituaient une base juridique pertinente pour la proposition de décision, le service juridique du Parlement est parvenu à la conclusion que l'instrument proposé était entaché d'un vice en ce que, même si la création d'une infrastructure critique poursuivait des objectifs de la Communauté européenne et d'Euratom (et la base juridique proposée pouvait être possible), les effets juridiques de la décision proposée et, partant, sa base juridique pouvaient être évalués qu'en partant de l'hypothèse qu'aucun État membre n ...[+++]

When consulted on the question whether Article 308 EC and Article 203 Euratom, or Article 308 alone, afforded an appropriate legal basis for the proposed decision, Parliament’s Legal Service reached the conclusion that the proposed instrument is defective in that, although the creation of a critical infrastructure would pursue objectives of the European Community and Euratom (and the proposed legal basis could be feasible), the legal effects of the proposed decision and hence its legal basis can only be assessed on the assumption that ...[+++]


Selon nous, tout cela est parfaitement clair et il n’y a pas besoin de la double base juridique proposée par la Commission ou de la double base juridique proposée par la commission responsable; tout ce qu’il faut c’est une référence à l’article 152(4)(b), car l’objectif de cette proposition de directive, c’est la protection de la santé humaine.

In our view, this is perfectly clear and there is no need either for the twofold legal basis proposed by the Commission or for the twofold legal basis proposed by the Committee responsible; all that is required is a reference to Article 152(4)(b), because the purpose of this proposal for a directive is the protection of human health.


Le Comité est d'avis que l'énumeration des bases juridiques proposées devrait, dès le premier paragraphe du préambule, mentionner expressément l'article 129, paragraphe 3, alinéa b du Traité d'Amsterdam.

The Committee feels that express mention should be made of Article 129(3)(b) of the Amsterdam Treaty in the list of legal bases given in the first paragraph of the proposal.


A la suite de l'accord politique intervenu lors du Conseil "Marché intérieur" du 27 novembre 1997, le Conseil a adopté à la majorité qualifiée, les délégations allemande, néerlandaise et suédoise votant contre Ces délégations n'ont pas été en mesure d'accepter la base juridique proposée par la Commission, à savoir l'article 100 A., la position commune relative à la décision établissant un programme d'action pour l'amélioration de la sensibilisation des professions juridiques au droit communautaire (Action Robert Schuman).

Following the political agreement reached at the "Internal Market" Council of 27 November 1997, the Council adopted by qualified majority, the German, Netherlands and Swedish delegations voting against These delegations were unable to agree to the legal basis proposed by the Commission, Article 100a., the common position on a Decision establishing an action programme to improve awareness of Community law for the legal professions (Robert Schuman project).


A ce stade, une délégation a maintenu une réserve au sujet de la base juridique proposée par la Commission, à savoir l'article 235 du Traité.

At that stage one delegation maintained a reservation on the legal basis proposed by the Commission, namely Article 235 of the Treaty.


Pour sa part, le Vice-President Martin Bangemann a souligne que la Commission Europeenne ne pouvait accepter le fait que les Douze ont modifie la base juridique proposee initialement par la Commission. Les Douze ont en effet opte pour l'article 235 du Traite de Rome, ce qui aux yeux de la Commission n'est pas une base juridique correcte.

Mr Bangemann stressed that the Commission could not accept the fact that the Twelve had departed from the legal basis initially proposed, opting for Article 235 of the EEC Treaty, which, in the Commission's view, was not appropriate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base juridique proposée ->

Date index: 2021-05-11
w