Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base juridique
Base juridique des droits de succession
Base juridique du procès
Base juridique exigeant une décision à la majorité
Base juridique formelle
Base juridique internationale
Base juridique majoritaire
Base juridique matérielle
Base légale
Base légale formelle
Base légale matérielle
Bien primaire
Fondement juridique
Membre chargé de l'examen des bases juridiques
Produit de base
Produit primaire

Vertaling van "base juridique bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire

legal basis calling for a majority decision


base juridique | fondement juridique | base légale

legal basis


membre chargé de l'examen des bases juridiques

duty-rapporteur on legal basis questions




base juridique internationale

international legal basis


base légale matérielle | base juridique matérielle

material legal basis


base légale formelle | base juridique formelle

formal statutory basis | formal legal basis


base juridique des droits de succession

jurisdictional base for death taxes




produit de base [ bien primaire | produit primaire ]

primary product [ commodity | primary good ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette obligation ne constitue toutefois pas une base juridique permettant à l'Union de légiférer sur n'importe quel aspect lié au bien-être animal.

However, this obligation does not constitute a legal base for the Union to legislate on any animal welfare issues.


Encore plus historique: pour la première fois depuis que j’ai intégré ce Parlement, nous sommes parvenus à nous débarrasser du traité Euratom en tant que base juridique, bien que ce règlement couvre également la transparence des investissements dans le secteur nucléaire.

Even more historic, for the first time since I worked in this House, we managed to get rid of the Euratom Treaty as a legal basis although this regulation covers also transparency for investments in the nuclear sector.


Le but n'est pas de rendre le recours à des experts entièrement superflu, mais bien de permettre à l'ensemble des magistrats de cerner rapidement et correctement les aspects techniques des affaires, afin de permettre le traitement efficace des dossiers et la prise de décisions reposant sur des bases juridiques solides.

The objective would not be to make the use of experts entirely superfluous but rather to enable the court as a whole to understand the technical aspects of the case quickly and accurately which is relevant for an efficient handling of a case and for a legally sound decision.


Je note également avec satisfaction que la commission compétente au fond a accueilli positivement notre proposition de modification de la base juridique, bien qu'elle ne soit prise en compte que pour les propositions d'aide macrofinancière futures.

On the Committee on Budgets I note with satisfaction that the responsible committee has adopted a positive position regarding our proposal for an amendment to the legal basis, although that would only be done in respect of future proposals on macro-financial assistance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que le marché commun et l'intégration de l'économie sont pratiquement réalisés, bien que la base juridique de la citoyenneté de l'Union soit toujours au stade du développement,

whereas the common market and economic integration are nearing true completion, although the legal basis for Union citizenship is still at the development stage,


En outre, l’article 2, paragraphe 1, point i), de la directive 2000/29/CE du Conseil du 8 mai 2000 concernant les mesures de protection contre l’introduction dans la Communauté d’organismes nuisibles aux végétaux ou aux produits végétaux et contre leur propagation à l’intérieur de la Communauté fournit une base juridique pour la formation dans le secteur phytosanitaire, de sorte que les activités de formation organisées par la Commission forment une stratégie de formation communautaire globale dans les domaines de la législation sur les denrées alimentaires, les aliments pour animaux, la santé et le bien-être des ani ...[+++]

In addition, Article 2(1)(i) of Council Directive 2000/29/EC of 8 May 2000 on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community , offers a legal basis for training in the plant health sector so that the training activities organised by the Commission constitute an overall Community training strategy in the areas of food law, feed law, animal health and animal welfare rules, as well as plant health rules (hereinafter referred to as the food safety training measures covered by Regulation (EC) No 882/2004 and Directive 2000/29/EC).


La proposition de directive à l'examen entend, par conséquent, conférer une base juridique, bien évidemment rétroactive et dont la nécessité se fait impérieusement sentir, à une pratique courante dans ces deux pays qui s'inscrit dans le droit fil de la politique appliquée par neuf des "anciens" États membres jusqu'à fin 2005.

The present Proposal for a Directive is therefore intended to provide an urgently needed -indeed, retroactive - legal base for current practice in these two countries, which is in line with that of nine of the "old" Member States currently applying the scheme until its expiry in 2005.


Pour l’avenir, le projet de Constitution nous offre une base juridique bien plus large pour les activités.

For the future, the draft Constitution gives us a much wider legal basis for activities.


Immédiatement après le vote de la plénière, la Commission a fait remarquer au président de la commission des budgets qu'en effet, cette ligne n'a pas de base juridique. Ceci est en contradiction avec ce qui a été affirmé plusieurs fois par Mme la Commissaire en réponse aux questions parlementaires, c'est-à-dire que c'était une ligne financée conformément à une base juridique bien précise et que le fait qu'il n'y ait pas eu d'évaluation n'empêchait pas son refinancement.

Immediately after the vote in plenary, the Commission told the Chairman of the Committee on Budgets that, in effect, this line did not have a legal basis, which was the opposite of what the Commissioner had repeatedly stated in response to Parliamentary questions, to the effect that it was a line financed according to a quite precise legal basis and that the fact that the evaluation had not taken place did not mean that it could not continue to be financed.


En outre, bien que la Commission considère toujours que le passage au vote à la majorité qualifiée au moins pour certaines questions fiscales soit indispensable, la base juridique demeure la règle de l'unanimité.

Moreover, while it remains the Commission's view that a move to qualified majority voting at least for certain tax issues is indispensable, the legal basis will, for the present, remain unanimity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base juridique bien ->

Date index: 2023-03-06
w