Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «base et lui avons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examiné sur la base des circonstances qui lui sont propres

considered on its individual merits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons renouvelé son financement de base et lui avons alloué plus de fonds, afin qu'elle dispose des ressources nécessaires pour tenir des consultations auprès des Autochtones et réaliser des examens environnementaux indépendants, objectifs et fondés sur des principes scientifiques.

We have renewed its base funding and increased its funding to more effectively carry out aboriginal consultations and environmental reviews on an independent, objective and scientific basis.


J'aimerais donner lecture de la lettre que ce groupe sur l'éducation postsecondaire et la recherche a envoyé au ministre des Finances, lettre qui a servi de base aux entretiens que nous avons eus avec lui il y a quelques semaines lorsque nous lui avons fait part des préoccupations de tous les gens dont je viens de parler.

I would like to put on record the letter to the Minister of Finance from this caucus group on post-secondary and research, a letter that was the basis of our discussions with him some weeks ago when we took the concerns of all those people I have mentioned to the Minister of Finance.


Lorsque certaines parties d’une entreprise défaillante restent fondamentalement viables, il peut arriver que cette entreprise soit en mesure d’entreprendre une restructuration la conduisant à abandonner certaines activités structurellement déficitaires et lui permettant de réorganiser les activités restantes sur une base qui lui offre des perspectives raisonnables de viabilité à long terme.

Where parts of a failing undertaking remain essentially viable, the undertaking may be able to carry out a restructuring that leads to its exit from certain structurally loss-making activities and allows the remaining activities to be reorganised on a basis that gives a reasonable prospect of long-term viability.


Pour ce qui est de l'avenir, nous avons chargé le groupe de travail de maintenir la dynamique de coopération: nous lui avons demandé de mettre l'accent sur des domaines sur lesquels pourraient porter les travaux à l'avenir, notamment un plan d'action destiné à réduire le coût du stockage d'énergie sur les réseaux électriques, de mettre à profit les enseignements tirés des projets concernant les bioraffineries utilisant des matières premières lignocellulosiques et algales, d'approfondir la collaboration dans le domaine de la démonstration du captage et du stockage du CO2 et d'accélérer les travaux sur les matériaux énergétiques avancés, y ...[+++]

Looking to the future, we tasked the Working Group to maintain the momentum of co-operation, highlighting areas for future work including an action plan to lower the cost of energy storage on power grids; exploiting lessons learned from projects for bio-refineries using ligno-cellulosic and algal feedstocks; deepening collaboration on demonstration of carbon capture and storage (CCS); and accelerating work on advanced energy materials, including rare earths.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le traité de Lisbonne, la coopération en matière de prévention de la criminalité sera davantage reconnue, une nouvelle base juridique lui étant conférée.

With the Lisbon Treaty, cooperation within the area of crime prevention will be further recognised with a new legal basis.


Dans les commentaires qu’il a formulés après avoir pris connaissance des informations qui lui ont été communiquées, le requérant a avancé que la décision de ne pas accorder le statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché aux deux producteurs chinois liés n’avait pas été arrêtée dans un délai de trois mois à compter de l’ouverture de l’enquête, comme le prévoit l’article 2, paragraphe 7, point c), du règlement de base. Selon lui, cela avait influencé la décision de la Commission de ne pas vérifier les informat ...[+++]

In its comments to the final disclosure, the applicant argued that the determination not to grant MET to the two related Chinese producers was not made within three months of the initiation of the investigation as provided for in Article 2(7)(c) of the basic Regulation. According to the applicant, this had an influence on the Commission’s decision not to verify the information provided by some of its related companies and by the producer in the analogue country, which had a prejudicial effect on the outcome of the investigation.


En résumé, comme Mazars, la Commission part de l'hypothèse que la banque mettra tout en œuvre, dans son propre intérêt bien compris, pour atteindre un ratio de fonds propres de base qui lui assure une notation satisfaisante. Selon la banque, ce ratio serait d'au moins 7 %.

To sum up, the Commission, in line with Mazars’ findings, proceeds on the assumption that the bank will, in its own well-understood business interests, make every effort in the long term to reach a core‐capital ratio which results in a satisfactory rating from its point of view.


Nous avons également informé l'administration américaine de notre intention de défendre nos droits et nos intérêts si ceux-ci étaient menacés par la loi. Nous lui avons dit que nous réservons le droit de dénoncer celle-ci et toute mesure qui sera prise en son nom devant les instances internationales appropriées.

We also told the US administration of our intention to defend our rights and interests if these are jeopardised by the Act and that we reserved the right to challenge it or any measures taken under it in the appropriate international fora.


Parce que nous lui avons apporté des révisions majeures en 1996, l'accord demeure, d'après nous, une base appropriée à partir de la laquelle le NORAD peut mener les missions qui lui sont assignées.

Because we revised the agreement extensively in 1996, it remains, in our view, an adequate basis for NORAD to conduct its assigned missions.


C'est la nécessité de protéger le système financier contre les détournements, et la crainte que l'application de mesures totalement divergentes dans ce domaine ne compromette le bon fonctionnement du marché intérieur, qui ont fourni à la Commission européenne les bases juridiques lui permettant de proposer une législation communautaire dans le cadre du traité.

The need to protect the financial system from misuse and the fear that the application of radically different measures in this area could prejudice the proper functioning of the Internal Market provided the European Commission with the legal basis under the Treaty for proposing Community legislation.




D'autres ont cherché : base et lui avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base et lui avons ->

Date index: 2024-01-08
w