Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «base du rapport de mon ami allemand reimer » (Français → Anglais) :

– J’ai voté le projet de décision relative à la mobilisation du Fonds de solidarité de l’Union européenne sur la base du rapport de mon ami allemand Reimer Böge à hauteur de 13 millions d’euros, pour venir en aide à l’Irlande, confrontée à de graves inondations en novembre 2009.

– (FR) I voted in favour of the report by my German colleague, Mr Böge, on the proposal for a decision on mobilisation of the European Union Solidarity Fund to the tune of EUR 13 million in order to help Ireland, which was hit by serious floods in November 2009.


- Sur la base du rapport de mon ami le député européen, Patrick Gaubert, j’ai voté une résolution législative approuvant, sous réserve d’amendements, la proposition de directive du Conseil établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d’un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d’un État membre et établissant un socle commun de droits pour les travailleurs issus de pays tiers qui résident légalement dans un État membre.

– (FR) On the basis of the report by my fellow Member Patrick Gaubert, I voted for a legislative resolution approving, subject to amendment, the proposal for a Council directive on a single application procedure for a single permit for third country nationals to reside and work in the territory of a Member State and on a common set of rights for third-country workers legally residing in a Member State.


Sur la base du rapport de mon excellent collègue allemand Reimerge, j’ai voté la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil relative à la mobilisation du Fonds de solidarité de l’Union européenne à hauteur de 67 millions d’euros pour venir en aide à Madère (Portugal), touchée par des glissements de terrain et des inondations, et à la France, touchée par des inondations à la suite de la tempête Xynthia en février 2010.

– (FR) On the basis of the report by my esteemed German colleague, Mr Böge, I voted for the proposal for a decision by the European Parliament and of the Council on mobilising the European Union Solidarity Fund to the tune of EUR 67 million to help Madeira (Portugal), which was hit by landslides and floods, as well as France, affected by floods following storm Xynthia in February 2010.


– (FR) J’ai voté le rapport de consultation de mon collègue Allemand Reimerge qui soutient la proposition de décision du conseil portant modification de la décision de 2003 qui fixe les lignes directrices financières pluriannuelles pour la gestion des avoirs de la communauté européenne du charbon et de l’acier (CECA) en liquidation depuis 2002 et, après clôture de la liquidation, des avoirs du Fonds de recherche du charbon et de l'acier.

– (FR) I voted in favour of the consultation procedure report by my German colleague Mr Böge, which supports the proposal for a Council decision amending Decision 2003/77/EC laying down multiannual financial guidelines for managing the assets of the European Coal and Steel Community (ECSC) in liquidation since 2002 and, on completion of the liquidation, the Assets of the Research Fund for Coal and Steel.


– (FR) Sur la base du rapport d’initiative de mon ami et collègue Allemand Jorgo Chatzimarkakis, j’ai voté la résolution sur un cadre réglementaire concurrentiel pour le secteur automobile à la suite de la communication de la commission européenne basée sur le groupe de haut niveau dit « CARS 21 ».

– (FR) On the basis of the own-initiative report of my German friend and colleague Jorgo Chatzimarkakis, I voted in favour of the Resolution on a Competitive Automotive Regulatory Framework, following the Communication from the European Commission based on the ‘CARS 21’ high-level group.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base du rapport de mon ami allemand reimer ->

Date index: 2024-04-17
w