Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base de rendement
Productivité du travail
Rendement agricole
Rendement de coupure en base commune
Rendement des cultures
Rendement type
Rendement à l'hectare
Rendements de base
Revenu basé sur des rendements boursiers
Revenu basé sur le rendement d'actions
Rémunération au rendement
Salaire au rendement
Salaire à la pièce
Salaire à la tâche
écart de productivité
écart de rendement sur charges indirectes
écart de rendement sur coût de centre d'analyse
écart de rendement sur frais de section imputés
écart de rendement sur frais généraux
écart de rendement sur frais indirects

Vertaling van "base des rendements " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


revenu basé sur des rendements boursiers [ revenu basé sur le rendement d'actions ]

equity based income


Examen du zonage basé sur le rendement : Village de Morinville (Alberta) [ Étude de cas : examen de zonage basé sur le rendement : Village de Morinville (Alberta) ]

Review of Performance-based Zoning: Town of Morinville, Alberta [ Case Study: Review of Performance-based Zoning Town of Morinville, Alberta ]


revenu basé sur des rendements boursiers

equity based income


rendement de coupure en base commune

alpha cut-off | common-base cut-off




rendement agricole [ rendement à l'hectare | rendement des cultures ]

crop yield [ agricultural yield | yield per hectare ]


écart de rendement sur charges indirectes | écart de rendement sur coût de centre d'analyse | écart de rendement sur frais de section imputés | écart de rendement sur frais indirects | écart de productivité | écart de rendement sur frais généraux

manufacturing overhead efficiency variance | overhead efficiency variance


productivité du travail [ rendement type ]

work productivity [ standard performance | Standard performance(ECLAS) ]


salaire au rendement [ rémunération au rendement | salaire à la pièce | salaire à la tâche ]

piece work pay [ incentive pay | payment at piece rates | payment by results | piece work wages | remuneration by results | Payment by result(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Le rendement historique visé à l’article 101, paragraphe 2, du règlement (CE) no 479/2008 est déterminé sur la base du rendement moyen de l’exploitation ou, s’ils sont disponibles, du rendement moyen de la parcelle ou du rendement moyen atteint pour une catégorie de vin donnée dans l’exploitation faisant l’objet de la demande de prime à l’arrachage.

2. The historical yield referred to in Article 101(2) of Regulation (EC) No 479/2008 shall be established on the basis of the average yield of the holding, or, if available, the average yield of the parcel or the average yield for a certain wine category within the given holding for which the grubbing-up premium is requested.


Le rendement moyen est calculé sur la base du rendement moyen des cinq campagnes qui se sont écoulées entre 2003/2004 et 2007/2008, à l’exclusion des campagnes affichant le rendement le plus faible et le rendement le plus élevé.

The average yield shall be calculated on the basis of the average yield in the five years between 2003/2004 and 2007/2008, excluding the years with the lowest and the highest yield.


tout producteur dont la production a été affectée pendant plus d’un an au cours de la période de référence en raison d’un cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles survenus pendant cette période de référence est en droit de demander que le rendement de référence soit déterminé sur la base des rendements moyens des campagnes viticoles de la période visée au premier alinéa ou, le cas échéant, au présent alinéa, point a), qui n’ont pas été affectées par le cas de force majeure ou les circonstances exceptionnelles.

a producer whose production was adversely affected during the reference period for more than a year by a case of force majeure or exceptional circumstances occurring during that reference period shall be entitled to request that the historical yield be established on the basis of the average yields of the wine years in the period referred to in the first or, when applicable, in point (a) of this subparagraph which were not affected by the case of force majeure or exceptional circumstances.


les États membres qui ont adhéré à la Communauté en 2004 ou en 2007 et qui ne disposaient pas d’un système de déclarations de récolte pendant toute la période comprise entre les campagnes 2003/2004 et 2007/2008 calculent le rendement historique sur la base du rendement historique des campagnes qui se sont écoulées entre 2005/2006 et 2007/2008.

Member States which joined the Community in 2004 or 2007 and did not have a system of harvest declarations in the entire period between 2003/2004 and 2007/2008 shall calculate the historical yield on the basis of the average yield in the years between 2005/2006 and 2007/2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rendement laitier moyen est calculé sur la base des rendements moyens figurant à l'annexe XVI. Toutefois, l'État membre peut utiliser pour ce calcul un document reconnu par l'État membre et certifiant le rendement moyen du troupeau laitier de l'agriculteur.

The average milk yield shall be calculated on the basis of the average yields set out in Annex XVI. However, for that calculation, Member States may use a document recognised by them certifying the farmer's dairy herd's average yield.


Le rendement laitier moyen est calculé sur la base des rendements moyens figurant à l'annexe XVI. Toutefois, l'État membre peut utiliser pour ce calcul un document reconnu par l'État membre et certifiant le rendement moyen du troupeau laitier de l'agriculteur.

The average milk yield shall be calculated on the basis of the average yields set out in Annex XVI. However, for that calculation, Member States may use a document recognised by them certifying the farmer's dairy herd's average yield.


4. Les paragraphes 1 à 3 ne s'appliquent pas aux agriculteurs qui déclarent moins qu'un nombre d'hectares, au sens de l'article 54, paragraphe 2, qui serait nécessaire pour produire un nombre de tonnes égal à 92 tonnes de céréales énumérées à l'annexe IX, sur la base du rendement de référence visé à l'annexe XI ter, applicable au nouvel État membre dans lequel l'exploitation est située, divisé par la proportion visée au paragraphe 2, deuxième alinéa.

4. Paragraphs 1 to 3 shall not apply to farmers who declare less than a number of hectares within the meaning of Article 54(2) which would be needed to produce a number of tonnes equal to 92 tonnes of cereals as defined in Annex IX on the basis of the reference yield referred to in Annex XIb applicable to the new Member State where the holding is located, divided by the proportion referred to in the second subparagraph of paragraph 2.


Ne bénéficient pas de droits de mise en jachère les agriculteurs qui déclarent moins qu'un nombre d'hectares, au sens de l'article 54, paragraphe 2, qui serait nécessaire pour produire un nombre de tonnes égal à 92 tonnes de céréales visées à l'annexe IX, sur la base du rendement déterminé selon le plan de régionalisation applicable dans la région concernée l'année précédant l'année d'application du régime de paiement unique, divisé par la proportion visée au troisième alinéa du deuxième paragraphe du présent article.

Those farmers shall not receive set-aside entitlements who declare less than a number of hectares within the meaning of Article 54(2) which would be needed to produce a number of tonnes equal to 92 tonnes of cereals as defined in Annex IX on the basis of the yields determined according to the regionalisation plan applicable in the region concerned in the year before the year of application of the single payment scheme divided by the proportion referred to in the third subparagraph of paragraph 2 of this Article.


Toutefois, les États membres ont la possibilité de continuer à fixer les paiements pour les oléagineux sur la base du rendement régional historique des oléagineux, auquel cas ce rendement est multiplié par 1,95.

However, Member States shall have the possibility of continuing to fix the oilseeds payments on the basis of historical regional oilseeds yield. In that case the yield shall be multiplied by 1,95.


Le rendement laitier moyen est calculé sur la base des rendements moyens figurant à l'annexe III du présent règlement.

The average milk yield shall be calculated on the basis of the average yields set out in Annex III to this Regulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base des rendements ->

Date index: 2024-09-28
w